Lyrics and translation John Mayer - Split Screen Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Split Screen Sadness
Разделенная грусть
And
I
don't
know
where
you
went
when
you
left
me,
but
И
я
не
знаю,
куда
ты
ушла,
когда
покинула
меня,
но
It
says
here
in
the
water,
you
must
be
gone
by
now
Здесь,
в
воде,
написано,
что
ты
уже
должна
быть
далеко
I
can
tell
somehow
Я
каким-то
образом
понимаю
это
One
hand
on
the
trigger
of
the
telephone
Одна
рука
на
кнопке
телефона
Wondering
when
the
call
comes,
will
you
say
it's
all
right
Мне
интересно,
когда
ты
позвонишь,
скажешь
ли
ты,
что
все
хорошо
You've
got
your
heart
right
Что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке
Maybe
I'll
sleep
inside
my
coat
and
Может
быть,
я
буду
спать
в
своем
пальто
и
Wait
on
your
porch
'til
you
come
back
home
Ждать
на
твоем
крыльце,
пока
ты
не
вернешься
домой
I
can't
find
a
flight
Я
не
могу
найти
рейс
We
share
the
sadness
Мы
делим
грусть
Split
screen
sadness
Разделенную
грусть
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером
"All
you
need
is
love"
is
a
lie,
'cause
"Все,
что
тебе
нужно,
это
любовь"
- ложь,
потому
что
We
had
love
but
we
still
said
goodbye
У
нас
была
любовь,
но
мы
все
равно
попрощались
Now
we're
tired
battle
fighters
Теперь
мы
усталые
бойцы
And
it
stings
when
it's
nobody's
fault
И
это
больно,
когда
никто
не
виноват
'Cause
there's
nothin'
to
blame
at
the
drop
of
your
name
Потому
что
некого
винить,
когда
произношу
твое
имя
It's
only
the
air
you
took
and
the
breath
you
left
Остался
только
воздух,
который
ты
забрала,
и
дыхание,
которое
ты
оставила
Maybe
I'll
sleep
inside
my
coat
and
Может
быть,
я
буду
спать
в
своем
пальто
и
Wait
on
your
porch
'til
you
come
back
home
Ждать
на
твоем
крыльце,
пока
ты
не
вернешься
домой
I
can't
find
a
flight
Я
не
могу
найти
рейс
So
I'll
check
the
weather
wherever
you
are
Поэтому
я
проверю
погоду
там,
где
ты
'Cause
I
wanna
know
if
you
can
see
the
stars
tonight
Потому
что
я
хочу
знать,
видишь
ли
ты
звезды
сегодня
вечером
It
might
be
my
only
right
Это,
пожалуй,
мое
единственное
право
We
share
the
sadness
Мы
делим
грусть
Split
screen
sadness
Разделенную
грусть
We
share
the
sadness
Мы
делим
грусть
Split
screen
sadness
Разделенную
грусть
Need
to
feel
you
on
the
line
Нужно
услышать
тебя
на
линии
Don't
hang
up
this
time
Не
вешай
трубку
в
этот
раз
And
I
know
it
was
me
who
called
it
over
but
И
я
знаю,
что
это
я
решил
все
закончить,
но
I
still
wish
you'd
fought
me
'til
your
dying
day
Я
все
равно
хотел
бы,
чтобы
ты
боролась
за
нас
до
последнего
вздоха
Don't
let
me
get
away
Не
дай
мне
уйти
'Cause
I
can't
wait
to
figure
out
what's
wrong
with
me
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
чтобы
понять,
что
со
мной
не
так
So
I
can
say,
"This
is
the
way
that
I
used
to
be"
Чтобы
я
мог
сказать:
"Вот
таким
я
был
раньше"
There's
no
substitute
for
time
Нет
замены
времени
Or
for
the
sadness
Или
грусти
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Split
screen
sadness
Разделенная
грусть
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
We
share
the
sadness
Мы
делим
грусть
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Split
screen
sadness
Разделенная
грусть
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
грусть,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
грусть,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
грусть,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
грусть,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
все
исправляют
сегодня
вечером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN MAYER
Attention! Feel free to leave feedback.