Lyrics and translation John Mayer - The Age of Worry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Age of Worry
Эпоха тревоги
Close
your
eyes
and
clone
yourself
Закрой
глаза
и
клонируй
себя,
Build
your
heart
an
army
Создай
для
сердца
целую
армию,
To
defend
your
innocence
Чтобы
защитить
свою
невинность,
While
you
do
everything
wrong
Пока
ты
делаешь
всё
неправильно.
Don't
be
scared
to
walk
alone
Не
бойся
идти
одной,
Don't
be
scared
to
like
it
Не
бойся,
если
тебе
это
нравится.
There's
no
time
that
you
must
be
home
Нет
времени,
к
которому
ты
должна
вернуться
домой,
So
sleep
where
darkness
falls
Так
что
спи
там,
где
застанет
тебя
тьма.
Alive
in
the
age
of
worry
Живи
в
эпоху
тревоги,
Smile
in
the
age
of
worry
Улыбайся
в
эпоху
тревоги,
Go
wild
in
the
age
of
worry
Будь
свободной
в
эпоху
тревоги
And
say
worry,
why
should
I
care?
И
скажи
тревоге:
"А
мне
какое
дело?".
No
your
fight
is
not
within
Нет,
твоя
борьба
не
внутри,
Yours
is
with
your
timing
Твоя
борьба
— это
выбор
времени.
Dream
your
dreams
but
don't
pretend
Мечтай
свои
мечты,
но
не
притворяйся.
Make
friends
with
what
you
are
Подружись
с
тем,
кто
ты
есть.
Give
your
heart
then
change
your
mind
Отдай
свое
сердце,
а
потом
передумай,
You're
allowed
to
do
it
Тебе
позволено
это
делать,
'Cause
God
knows
it's
been
done
to
you
Ведь
Бог
знает,
что
с
тобой
так
поступали,
And
somehow,
you
got
through
it
И
как-то
ты
это
пережила.
Alive
in
the
age
of
worry
Живи
в
эпоху
тревоги,
Rage
in
the
age
of
worry
Злись
в
эпоху
тревоги,
Sing
out
in
the
age
of
worry
Пой
в
эпоху
тревоги
And
say
worry,
why
should
I
care?
И
скажи
тревоге:
"А
мне
какое
дело?".
Rage
in
the
age
of
worry
Злись
в
эпоху
тревоги,
Act
your
age
in
the
age
of
worry
Веди
себя
соответственно
своему
возрасту
в
эпоху
тревоги
And
say,
"Worry,
get
out
of
here!"
И
скажи:
"Тревога,
убирайся
отсюда!".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN MAYER
Attention! Feel free to leave feedback.