John Mayer - Vultures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mayer - Vultures




Some of us, We're hardly ever here
Некоторые из нас, мы едва ли когда-нибудь здесь.
The rest of us, we're born to disappear
Остальные из нас рождены, чтобы исчезнуть.
How do I stop myself from
Как мне остановить себя?
Being just a number
Быть просто номером.
How will I hold my head
Как я буду держать голову?
To keep from going under
Чтобы не провалиться.
Down to the wire
Вниз к проводу.
I wanted water but
Я хотел воды, но ...
I'll walk through the fire
Я пройду сквозь огонь.
If this is what it takes
Если это то, что нужно,
To take me even higher
чтобы поднять меня еще выше.
Then I'll come through
Тогда я пройду через это.
Like I do
Как и я.
When the world keeps
Когда мир продолжает жить.
Testing me, testing me, testing me
Испытывать меня, испытывать меня, испытывать меня.
How did they find me here
Как они нашли меня здесь?
What do they want from me
Чего они хотят от меня?
All of these vultures hiding
Все эти стервятники прячутся.
Right outside my door
Прямо за моей дверью.
I hear them whisperin
Я слышу их шепот.
They're tryin' to ride it out
Они пытаются справиться с этим.
They've never gone this long
Они никогда не уходили так долго.
Without a kill before
Без убийства раньше.
Down to the wire
Вниз к проводу.
I wanted water but
Я хотел воды, но ...
I'll walk through the fire
Я пройду сквозь огонь.
If this is what it takes
Если это то, что нужно,
To take me even higher
чтобы поднять меня еще выше.
Then I'll come through
Тогда я пройду через это.
Like I do
Как и я.
When the world keeps
Когда мир продолжает жить.
Testing me, testing me, testing me
Испытывать меня, испытывать меня, испытывать меня.
(solo)
(Соло)
Wheels up
Колеса вверх!
I got to leave this evening
Я должен уйти этим вечером.
Can't seem to shake these vultures
Не могу избавиться от этих стервятников.
Off of my trail
Прочь с моего следа.
Powers is made, by power being taken
Власть рождается, силой, которую берут.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
To protect my situation
Чтобы защитить свою ситуацию.
Down to the wire
Вниз к проводу.
I wanted water but
Я хотел воды, но ...
I'll walk through the fire
Я пройду сквозь огонь.
If this is what it takes
Если это то, что нужно,
To take me even higher
чтобы поднять меня еще выше.
Then I'll come through
Тогда я пройду через это.
Like I do
Как и я.
When the world keeps
Когда мир продолжает жить.
Testing me, testing me, testing
Испытывать меня, испытывать меня, испытывать.
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Oooooooooooo
Whatcha gonna do about it
Что ты собираешься с этим делать?
Whatcha gonna do about it
Что ты собираешься с этим делать?
Whatcha gonna do 'bout it
Что ты собираешься делать?
Don't give up, give up
Не сдавайся, не сдавайся.
Don't give up, give up, give up
Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся.
Don't give up, give up
Не сдавайся, не сдавайся.
Don't give up, give up, give up
Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся.





Writer(s): JOHN CLAYTON MAYER, PINO PALLADINO, STEPHEN K JORDAN


Attention! Feel free to leave feedback.