Lyrics and translation John Mayer - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
us,
We're
hardly
ever
here
Некоторые
из
нас,
мы
почти
никогда
не
бываем
здесь
по-настоящему
The
rest
of
us,
we're
born
to
disappear
Остальные
из
нас
рождены,
чтобы
исчезнуть
How
do
I
stop
myself
from
Как
мне
удержаться
от
того,
Being
just
a
number
Чтобы
не
стать
просто
числом
How
will
I
hold
my
head
Как
мне
удержать
голову
высоко,
To
keep
from
going
under
Чтобы
не
уйти
на
дно
Down
to
the
wire
На
грани
I
wanted
water
but
Я
хотел
воды,
но
I'll
walk
through
the
fire
Я
пройду
сквозь
огонь
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
take
me
even
higher
Чтобы
подняться
еще
выше
Then
I'll
come
through
Тогда
я
пройду
через
это
When
the
world
keeps
Когда
мир
продолжает
Testing
me,
testing
me,
testing
me
Испытывать
меня,
испытывать
меня,
испытывать
меня
How
did
they
find
me
here
Как
они
нашли
меня
здесь
What
do
they
want
from
me
Чего
они
хотят
от
меня
All
of
these
vultures
hiding
Все
эти
стервятники
прячутся
Right
outside
my
door
Прямо
у
моей
двери
I
hear
them
whisperin
Я
слышу,
как
они
шепчутся
They're
tryin'
to
ride
it
out
Они
пытаются
переждать
They've
never
gone
this
long
Они
никогда
не
ждали
так
долго
Without
a
kill
before
Без
добычи
раньше
Down
to
the
wire
На
грани
I
wanted
water
but
Я
хотел
воды,
но
I'll
walk
through
the
fire
Я
пройду
сквозь
огонь
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
take
me
even
higher
Чтобы
подняться
еще
выше
Then
I'll
come
through
Тогда
я
пройду
через
это
When
the
world
keeps
Когда
мир
продолжает
Testing
me,
testing
me,
testing
me
Испытывать
меня,
испытывать
меня,
испытывать
меня
I
got
to
leave
this
evening
Я
должен
уехать
сегодня
вечером
Can't
seem
to
shake
these
vultures
Никак
не
могу
стряхнуть
этих
стервятников
Off
of
my
trail
Со
своего
следа
Powers
is
made,
by
power
being
taken
Сила
создается,
когда
силу
отбирают
I
keep
on
running
Я
продолжаю
бежать
To
protect
my
situation
Чтобы
защитить
свое
положение
Down
to
the
wire
На
грани
I
wanted
water
but
Я
хотел
воды,
но
I'll
walk
through
the
fire
Я
пройду
сквозь
огонь
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
take
me
even
higher
Чтобы
подняться
еще
выше
Then
I'll
come
through
Тогда
я
пройду
через
это
When
the
world
keeps
Когда
мир
продолжает
Testing
me,
testing
me,
testing
Испытывать
меня,
испытывать
меня,
испытывать
Oooooooooooo
Оooooooooooo
Oooooooooooo
Оooooooooooo
Oooooooooooo
Оooooooooooo
Oooooooooooo
Оooooooooooo
Whatcha
gonna
do
about
it
Что
ты
собираешься
с
этим
делать
Whatcha
gonna
do
about
it
Что
ты
собираешься
с
этим
делать
Whatcha
gonna
do
'bout
it
Что
ты
собираешься
с
этим
делать
Don't
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся
Don't
give
up,
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся
Don't
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся
Don't
give
up,
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN CLAYTON MAYER, PINO PALLADINO, STEPHEN K JORDAN
Attention! Feel free to leave feedback.