Lyrics and translation John McCormack - Believe Me If All Those Endearing Young Charms
Believe
me
if
all
those
endearing
young
charms:
to
my
mother
Поверь
мне,
если
все
эти
очаровательные
юные
прелести:
к
моей
матери.
Beleive
me
if
all
those
endearing
young
charms
Поверь
мне,
если
все
эти
очаровательные
юные
прелести
...
Which
I
gave
on
so
fondly
today
Которую
я
так
нежно
отдала
сегодня.
Were
to
change
by
tomorrow
and
fleet
in
my
arms
Мы
должны
были
измениться
к
завтрашнему
дню
и
оказаться
в
моих
объятиях.
Like
the
fairy
gifts
fading
away
Как
исчезают
волшебные
дары.
Though
would
still
be
adored
as
this
moment
thou
art
Хотя
все
равно
был
бы
обожаем,
как
в
этот
момент
ты.
Let
thy
loveliness
fade
as
it
will
Пусть
твоя
красота
увянет,
когда
она
придет.
And
around
the
dear
ruin
each
wish
of
my
heart
И
вокруг
дорогих
руин
каждое
желание
моего
сердца
Would
entwine
itself
verdantly
still
Все
еще
обвивало
бы
себя
зеленью.
It
is
not
while
beauty
and
youth
are
thine
own
Это
не
так,
пока
красота
и
молодость
принадлежат
тебе.
And
thy
cheeks
unprofaned
by
a
tear
И
твои
щеки
не
тронуты
слезой.
That
the
fervour
and
faith
of
a
soul
can
be
known
Что
можно
познать
пыл
и
веру
души,
To
which
time
will
but
make
thee
more
dear
которой
время
лишь
сделает
тебя
дороже.
No
the
heart
which
has
truly
loved
never
forgets
Нет,
сердце,
которое
по-настоящему
любило,
никогда
не
забывает.
But
as
truly
loves
on
to
the
close
Но
как
истинно
любит
до
самого
конца
As
the
sunflower
turns
on
her
guard
when
he
sets
Как
подсолнух
становится
настороже,
когда
он
садится.
The
same
look
which
she
turned
when
he
rose
Тот
же
взгляд,
который
она
бросила,
когда
он
поднялся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Moore's American Dream, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.