John McCormack - The Harp That Once Through Tara's Halls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John McCormack - The Harp That Once Through Tara's Halls




The harp that once through Tara′s halls
Арфа, что однажды пронеслась по залам тары.
The soul of music shed
Душа музыки пролилась.
Now hangs as mute on Tara's walls
Теперь висит безмолвно на стенах тары.
As if the soul were fled
Как будто душа сбежала.
So sleeps the pride of former days so glory′s thrill is over
Так спит гордость былых дней, так что трепет славы окончен.
And hearts that once beat high for praise
И сердца, которые когда-то высоко бились для похвалы.
Now feel that pulse no more
Теперь не чувствуй больше этот пульс.
No more to lords and ladies bright
Больше никаких ярких лордов и Леди.
The harp of Tara' swells
Арфа тары набухает.
The chord alone that breaks at night
Единственный аккорд, который рвется ночью.
Its tale of ruin tells
Его история о разрушении рассказывает
Thus freedon now so seldom wakes
Так Фридон теперь так редко просыпается.
The only throb she gives
Единственная пульсация, которую она дает.
Is when some heart indignant breaks
Это когда какое-то возмущенное сердце разбивается.
To show that still she lives
Чтобы показать, что она все еще жива.





Writer(s): gerald moore, traditional, michael william balfe


Attention! Feel free to leave feedback.