John Mellencamp - Another Sunny Day 12/25 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Another Sunny Day 12/25




John Mellencamp - Vocals and Acoustic Guitar
Джон Мелленкамп - вокал и акустическая гитара
Andy York - Percussion, Acoustic Guitar. Electric Guitar
Энди Йорк - Перкуссия, Акустическая Гитара, Электрогитара
Mike Wanchic - Backing Vocals and Lap Steel Guitar
Майк Ванчич - бэк-вокал и коленчатая стальная гитара
We see it on TV, we get calls on the phone
Мы видим это по телевизору, нам звонят по телефону.
By the prophets of doom, they won't leave us alone.
Клянусь пророками рока, они не оставят нас в покое.
The planet is dying and there's no time to spare.
Планета умирает, и у нас нет свободного времени.
They spend all our days sowing seeds of despair.
Они проводят все наши дни, сея семена отчаяния.
We get enough bad news to harden our hearts.
Мы получаем достаточно плохих новостей, чтобы ожесточить наши сердца.
This fear that we feed on is what's keeping us apart.
Этот страх, которым мы питаемся, и есть то, что разделяет нас.
To say that we're doomed is just an obvious remark.
Сказать, что мы обречены - это просто очевидное замечание.
And it don't make you right, it just keeps you in the dark.
И это не делает тебя правым, это просто держит тебя в неведении.
I don't want to live angry, I don't want to live scared.
Я не хочу жить в гневе, я не хочу жить в страхе.
I don't need no more prophets crying "brother beware."
Мне больше не нужны пророки, кричащие: "брат, Берегись!"
Just put some work in my hands and give me a dollar to spare.
Просто дай мне немного работы и дай лишний доллар.
And don't let me sow those seeds of despair.
И не дай мне посеять семена отчаяния.
Well, this earth is a graveyard, it will swallow our bones.
Что ж, эта земля-кладбище, она поглотит наши кости.
It was here long before us, It will be here when we're gone.
Он был здесь задолго до нас, он будет здесь, когда мы уйдем.
And it's a vain generation that looks for a sign.
И это тщеславное поколение, которое ищет знамения.
Don't you think we could make better use of our time.
Тебе не кажется, что мы могли бы лучше использовать наше время?
Yeah, the air could be cleaner and the water could too.
Да, воздух мог бы быть чище, и вода тоже.
But what we do to each other are the worst things that we do.
Но то, что мы делаем друг с другом, - худшее, что мы делаем.
And we can treasure our freedom behind our locked doors.
И мы можем ценить нашу свободу за нашими запертыми дверями.
But God speed the day when we're lonely no more.
Но Бог ускорит тот день, когда мы больше не будем одиноки.
I don't want to live angry, I don't want to live scared.
Я не хочу жить в гневе, я не хочу жить в страхе.
I don't need no more prophets crying "brother beware."
Мне больше не нужны пророки, кричащие: "брат, Берегись!"
Just put some work in my hands and give me a dollar to spare.
Просто дай мне немного работы и дай лишний доллар.
And don't let me sow those seeds of despair.
И не дай мне посеять семена отчаяния.





Writer(s): G Green, J Mellencamp


Attention! Feel free to leave feedback.