John Mellencamp - Cherry Bomb - Writing Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Cherry Bomb - Writing Demo




Well, I lived on the outskirts of town
Я жил на окраине города.
In an 8-room farmhouse, baby
В 8-комнатном фермерском доме, детка
When my brothers and friends were around
Когда мои братья и друзья были рядом.
There was always somethin' doin'
Всегда было что-то делать.
Had me a couple of real nice girlfriends
У меня была пара действительно хороших подружек
Stopped by to see me every once in a while
Время от времени заглядывал повидаться со мной.
When I think back about those days
Когда я вспоминаю те дни ...
All I can do is sit and smile
Все что я могу это сидеть и улыбаться
That's when a sport was a sport
Вот когда спорт был спортом.
And groovin' was groovin'
И канавка была канавкой.
And dancin' meant everything
И танцы значили для меня все.
We were young, and we were improvin'
Мы были молоды и совершенствовались.
Laughin', laughin' with our friends
Смеемся, смеемся с нашими друзьями.
Holdin' hands meant somethin', baby
Держание за руки что-то значило, детка
Outside the club Cherry Bomb
Снаружи клуба Вишневая бомба
Our hearts were really thumpin'
Наши сердца действительно колотились.
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
The winter days, they last forever
Зимние дни длятся вечно.
But the weekends went by so quick
Но выходные пролетели так быстро
Went ridin' around this little country town
Ездил верхом по этому маленькому провинциальному городку.
We were goin' nuts, girl, out in the sticks
Мы сходили с ума, девочка, в глуши.
One night, me with my big mouth
Однажды ночью я со своим большим ртом.
A couple guys had to put me in my place
Парочке парней пришлось поставить меня на место.
When I see those guys these days
Когда я вижу этих парней в наши дни
We just laugh and say, "Do you remember when?"
Мы просто смеемся и говорим: "Ты помнишь, когда?"
That's when a sport was a sport
Вот когда спорт был спортом.
And groovin' was groovin'
И канавка была канавкой.
And dancin' meant everything
И танцы значили для меня все.
We were young, and we were improvin'
Мы были молоды и совершенствовались.
Laughin', laughin' with our friends
Смеемся, смеемся с нашими друзьями.
Holdin' hands meant somethin', baby
Держание за руки что-то значило, детка
Outside the club Cherry Bomb
Снаружи клуба Вишневая бомба
Our hearts were really thumpin'
Наши сердца действительно колотились.
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
All right
В порядке
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
17 has turned 35
17 лет исполнилось 35
I'm surprised that we're still livin'
Я удивлен, что мы все еще живы.
If we've done any wrong
Если мы сделали что-то не так ...
I hope that we're forgiven
Я надеюсь, что мы прощены.
Got a few kids of my own
У меня есть несколько собственных детей.
And some days I still don't know what to do
И иногда я все еще не знаю, что делать.
I hope that they're not laughin' too loud
Надеюсь, они не слишком громко смеются.
When they hear me talkin' like this to you
Когда они слышат, как я разговариваю с тобой вот так
That's when a sport was a sport
Вот когда спорт был спортом.
And groovin' was groovin'
И канавка была канавкой.
And dancin' meant everything
И танцы значили для меня все.
We were young, and we were improvin'
Мы были молоды и совершенствовались.
Laughin', laughin' with our friends
Смеемся, смеемся с нашими друзьями.
Holdin' hands meant so much, baby
Держание за руки значило так много, детка
Outside the club Cherry Bomb
Снаружи клуба Вишневая бомба
Our hearts were really thumpin'
Наши сердца действительно колотились.
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".
Say yeah, yeah, yeah
Скажи "Да", "да", "да".





Writer(s): Mellencamp John


Attention! Feel free to leave feedback.