Lyrics and translation John Mellencamp - Coming Down The Road
Well
I
heard
the
bells
of
freedom
once
Что
ж
однажды
я
услышал
звон
колоколов
свободы
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
Coming
down
the
road
Иду
по
дороге.
And
I
followed
that
echo
wherever
it
would
go
И
я
следовал
за
этим
эхом,
куда
бы
оно
ни
шло.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
But
there
always
seemed
to
be
trouble
in
my
path
Но,
казалось,
на
моем
пути
всегда
были
неприятности.
I
found
my
hands
tied
behind
my
back
Я
обнаружил,
что
мои
руки
связаны
за
спиной.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
Coming
down
the
road
Иду
по
дороге.
Well
I
heard
the
truth
call
my
name
Что
ж,
я
слышал,
как
правда
звала
меня
по
имени.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
Coming
down
the
road
Иду
по
дороге.
And
I
followed
that
voice
to
the
valley
below
И
я
последовал
за
этим
голосом
в
долину
внизу.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
And
it
took
me
down
a
path
where
I
was
lost
all
the
time
И
это
привело
меня
на
тропу,
где
я
все
время
терялся.
I
found
some
truth
but
it
could
never
be
mine
Я
нашел
истину,
но
она
никогда
не
станет
моей.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
Coming
down
the
road
Иду
по
дороге.
And
I
saw
myself
for
a
second
as
I
really
am
И
на
секунду
я
увидел
себя
таким,
какой
я
есть
на
самом
деле.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
And
I
had
to
look
away
in
disbelief
I
suppose
И
мне
пришлось
отвернуться
в
недоумении
я
полагаю
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
I
caught
a
glimpse
of
myself
as
others
see
me
Я
мельком
увидел
себя
таким,
каким
видят
меня
другие.
And
I
wasn?
t
the
fella
that
I
thought
I?
d
be
И
я
не
был
тем
парнем,
которым,
как
мне
казалось,
должен
был
быть.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
Coming
down
the
road
Иду
по
дороге.
I
saw
you
out
my
window
Я
видел
тебя
из
своего
окна.
As
you
was
walking
alone
Когда
ты
шел
один
Coming
down
the
road
Иду
по
дороге.
And
I
raised
my
hand
as
if
to
say
hello
И
я
поднял
руку,
как
бы
желая
поздороваться.
As
I
was
coming
down
the
road
Я
шел
по
дороге.
But
you
didn?
t
wave
back
Но
ты
не
помахал
в
ответ.
You
just
walked
on
by
Ты
просто
прошел
мимо.
Alone
by
yourself
Наедине
с
собой.
Till
the
day
you
die
До
самой
смерти.
And
I
guess
the
truth
and
freedom
before
us
all
are
lies
И
я
думаю
что
правда
и
свобода
перед
нами
все
это
ложь
Somewhere
down
the
road
Где-то
по
дороге.
Somewhere
down
the
road
Где-то
по
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.