John Mellencamp - Country Gentleman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Country Gentleman




Country Gentleman
Деревенский джентльмен
Country gentleman walked a crooked mile
Деревенский джентльмен прошел кривой милей,
Got our money in his pocket
Наши денежки в его кармане,
Did it all with a very handsome smile
Все провернул с обворожительной улыбкой,
Now he's livin' it up in a great big office
Теперь живет припеваючи в огромном кабинете.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не поможет бедняку,
He ain't a-gonna help no poor man
Он не поможет бедняку,
He ain't a-gonna help no poor man
Он не поможет бедняку,
He's just gonna help his rich friends
Он поможет только своим богатым друзьям.
He ain't a-gonna help no women
Он не поможет женщинам,
He ain't a-gonna help no children
Он не поможет детям,
He's just gonna help his rich friends
Он поможет только своим богатым друзьям.
Country gentleman, we see him on T.V.
Деревенский джентльмен, мы видим его по телевизору,
Glad handin' folks and chattin' to the nation
Жмет руки людям и болтает с нацией,
We never knew what really to believe
Мы никогда не знали, чему верить,
Just word upon slogan with emotional connection
Просто слова, лозунги и эмоциональная связь.
And in the papers all we'd ever read is
И в газетах мы читали только,
So and so big-shot signed his resignation
Что такой-то важный шишка подал в отставку,
Now, country gentleman he wants us to believe
Теперь, деревенский джентльмен хочет, чтобы мы поверили,
That he's kind and honest with the best intentions
Что он добрый и честный с самыми лучшими намерениями.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не поможет бедняку,
He ain't a-gonna help no children
Он не поможет детям,
He ain't a-gonna help no women
Он не поможет женщинам,
He's just gonna help his rich friends
Он поможет только своим богатым друзьям.
Country gentleman, now there's a bird that flew
Деревенский джентльмен, вот птица, которая взлетела,
High above his nation, prayed on its weakness
Высоко над своей нацией, охотился на ее слабости,
Picked our bones and threw it in his stew
Обглодал наши кости и бросил их в свое рагу,
Thank God he went back to California
Слава Богу, он вернулся в Калифорнию.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не поможет бедняку,
He ain't a-gonna help no children
Он не поможет детям,
He ain't a-gonna help no women
Он не поможет женщинам,
He's just gonna help his rich friends
Он поможет только своим богатым друзьям.





Writer(s): John Mellencamp


Attention! Feel free to leave feedback.