John Mellencamp - Crumblin' Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Crumblin' Down




Crumblin' Down
Разрушение
Well some people, ain′t no damn good
Ну, некоторые люди, черт возьми, никуда не годятся
You can't trust ′em you can't love 'em
Ты не можешь им доверять, ты не можешь их любить
No good deed goes unpunished
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным
And I don′t mind being their whipping boy
И я не против быть их мальчиком для битья
I′ve had that pleasure for years and years
Я имел это удовольствие годами
No, no I never was a sinner tell me what else can I do
Нет, нет, я никогда не был грешником, скажи мне, что еще я могу сделать
Second best is what you get 'til you learn to bend the rules
Второе место - это то, что ты получаешь, пока не научишься обходить правила
And time respects no person and what you lift up must fall
И время не щадит никого, и то, что ты поднимаешь, должно упасть
They′re waitin' outside to claim my tumblin′ walls
Они ждут снаружи, чтобы претендовать на мои рушащиеся стены
Saw my picture in the paper
Видел свою фотографию в газете
Read the news around my face
Читал новости вокруг своего лица
And now some people don't
И теперь некоторые люди не
Want to treat me the same
Хотят относиться ко мне так же
When the walls come tumblin′ down
Когда стены рушатся
When the walls come crumblin', crumblin'
Когда стены рушатся, рушатся
When the walls come tumblin′, tumblin′ down
Когда стены рушатся, рушатся
(Hey yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Эй, да, да-да-да-да-да)
Well some people say I'm obnoxious and lazy
Ну, некоторые люди говорят, что я несносный и ленивый
I′m uneducated my opinion means nothin'
Я необразованный, мое мнение ничего не значит
But I know I′m a real good dancer
Но я знаю, что я очень хороший танцор
Don't need to look over my shoulder to see what I′m after
Мне не нужно оглядываться через плечо, чтобы увидеть, к чему я стремлюсь
Everybody's got their problems, ain't no new news here
У всех есть свои проблемы, здесь нет ничего нового
I′m the same old trouble you′ve been having for years
Я та же старая проблема, которая у тебя была годами
Don't confuse the problem with the issue girl it′s perfectly clear
Не путай проблему с сутью, девочка, это совершенно ясно
Just for human desire to have you come near
Просто из-за человеческого желания быть рядом с тобой
I wanna put my arms around you
Я хочу обнять тебя
Feel your breath in my ear
Почувствовать твое дыхание у себя на ухе
You can bend me you can break me
Ты можешь согнуть меня, ты можешь сломать меня
But you'd better stand clear
Но тебе лучше держаться подальше
When the walls come tumblin′ down
Когда стены рушатся
When the walls come crumblin', crumblin′
Когда стены рушатся, рушатся
When the walls come tumblin', tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся
Crumblin′ tumblin′ down
Рушатся, рушатся
When the walls come tumblin' down
Когда стены рушатся
When the walls come rumblin′, rumblin'
Когда стены грохочут, грохочут
When the walls (when the walls) come tumblin′ tumblin' down
Когда стены (когда стены) рушатся, рушатся
I wanna put my arms around you
Я хочу обнять тебя
Feel your breath in my ear
Почувствовать твое дыхание у себя на ухе
You can bend me, you can break me
Ты можешь согнуть меня, ты можешь сломать меня
But you′d better stand clear
Но тебе лучше держаться подальше
When the walls come tumblin' down
Когда стены рушатся
When the walls come crumblin', crumblin′
Когда стены рушатся, рушатся
When the walls come tumblin′ tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся
Crumblin′ tumblin'
Рушатся, рушатся
When the walls (when the walls) come tumblin′ down
Когда стены (когда стены) рушатся
When the walls (when the walls) come crumblin', crumblin′
Когда стены (когда стены) рушатся, рушатся
When the walls come tumblin', tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся
Crumblin′ tumblin′
Рушатся, рушатся
When the walls (when the walls) come tumblin' down
Когда стены (когда стены) рушатся
When the walls come crumblin′, crumblin'
Когда стены рушатся, рушатся
When the walls come tumblin′, tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся
Crumblin′ tumblin' down...
Рушатся, рушатся...





Writer(s): John Mellencamp, George Green


Attention! Feel free to leave feedback.