Lyrics and translation John Mellencamp - Days of Farewell
Be
careful...
How
you
walk.
Будь
осторожен
...
как
ты
идешь.
These
days
are
evil...
Look
how
you
talk.
Эти
дни-зло
...
посмотри,
как
ты
говоришь.
I
hear...
There
are
people
that
are
listening.
Я
слышу
...
Есть
люди,
которые
слушают.
This
mystery...
Is
up
to
you
Эта
тайна
...
зависит
от
тебя.
So
you
be
careful...
What
you
do
Так
что
будь
осторожен...
в
том,
что
делаешь.
I
know...
There
are
people
who
are
wondering
Я
знаю...
есть
люди,
которые
удивляются.
These
are
the
days
of
farewell
Это
дни
прощания.
Halfway
undecided
На
полпути
в
нерешительности
That's
our
peace
Это
наш
мир.
That's
our
peace
Это
наш
мир.
Be
careful...
The
friends
you
keep
Будь
осторожен...
с
друзьями,
которых
ты
держишь.
He
might
not
really...
Be
your
friend
Возможно,
на
самом
деле
он
не...
твой
друг.
He
belongs...
To
the
wishing
and
the
wandering
Он
принадлежит
...
желаниям
и
странствиям.
Be
careful...
Too
much
at
stake
Будь
осторожен...
слишком
многое
поставлено
на
карту.
You
don't
want
ever...
To
be
wronged
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
когда-нибудь...
обидели.
Don't
you
ever...
Let
the
dirty
business
make
you
clean
Никогда
не
позволяй
грязному
бизнесу
сделать
тебя
чистым.
These
are
the
days
of
farewell
Это
дни
прощания.
Halfway
undecided
На
полпути
в
нерешительности
That's
our
peace
Это
наш
мир.
Glory
be
to
God
Слава
Богу!
I
will
bless
the
Lord
at
all
times
Я
буду
благословлять
Господа
во
все
времена.
His
words
shall
continually
be
in
my
mouth
with
praise
Его
слова
всегда
будут
в
моих
устах
с
похвалой.
For
I
am
here
today
'cause
He
said
that
I
would
live
Ибо
я
здесь
сегодня,
потому
что
он
сказал,
что
я
буду
жить.
There's
no
reason
why
HIV
shouldn't
have
missed
my
daughter
and
my
life
Нет
причин,
по
которым
ВИЧ
не
должен
был
пропустить
мою
дочь
и
мою
жизнь.
But
it
did
Но
это
случилось.
Through
the
eyes
of
God,
Глазами
Бога,
He
saw
fit
for
me
to
be
here
Он
считал,
что
я
должен
быть
здесь.
I
will
praise
the
Lord
at
all
times
Я
всегда
буду
славить
Господа.
As
we
live
in
the
last
days
Как
мы
живем
в
последние
дни
The
Devil
will
always
be
up
under
my
feet
Дьявол
всегда
будет
у
меня
под
ногами.
And
I
will
praise
his
name
И
я
буду
восхвалять
его
имя.
Don't
you
pretend...
To
be
something
не
притворяйся...
кем-то
другим.
That
you
are
not...
Hear
me
my
friend
Что
ты
не...
услышь
меня,
мой
друг.
I'll
tell
you
what...
I
know
it
will
only
sicken
you
Я
скажу
тебе
вот
что...
я
знаю,
тебе
будет
только
тошно.
Let
us
be
grateful...
For
what
you've
got
Давайте
будем
благодарны...
за
то,
что
у
вас
есть.
Help
me
to
know...
What
I
am
not
Помоги
мне
узнать...
кем
я
не
являюсь.
Oh
my
friend...
There
are
people
who
are
wondering
О,
мой
друг...
есть
люди,
которые
задаются
вопросом
These
are
the
days
of
farewell
Это
дни
прощания.
It's
undecided
It's
undecided
Это
еще
не
решено
это
еще
не
решено
Oh
my
friend
Oh
my
friend
Oh
my
friend
О
мой
друг
о
мой
друг
о
мой
друг
My
friend
My
friend
My
friend
Мой
друг
мой
друг
мой
друг
It's
undecided
Это
еще
не
решено.
Too
much
Too
much
Too
Much
Слишком
много
слишком
много
слишком
много
Too
much
at
stake
for
you
and
me
Слишком
многое
поставлено
на
карту
для
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp, Jeffrey Myers
Attention! Feel free to leave feedback.