Lyrics and translation John Mellencamp - Death Letter - Live At Town Hall/2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Letter - Live At Town Hall/2003
Посмертное письмо - Живое выступление в мэрии/2003
I
got
a
letter
this
morning
Сегодня
утром
получил
письмо,
You
reckon
it
read?
Думаешь,
что
там
написано?
"Hurry
the
gal
you
love
is
dead"?
"Спеши,
девушка,
которую
ты
любишь,
мертва"?
I
got
a
letter
this
morning
Сегодня
утром
получил
письмо,
I′m
wonderin'
Мне
интересно,
How
you
reckon
it
read
Как
ты
думаешь,
что
там
написано?
He
say,
"hurry,
hurry"
Он
говорит:
"спеши,
спеши,"
"On
account
that
gal
you
love
is
dead"
"Потому
что
девушка,
которую
ты
любишь,
мертва"
I
grabbed
up
my
suitcase
Я
схватил
свой
чемодан,
I
took
off
down
the
road
Помчался
по
дороге.
When
I
got
there
she
was
laying
Когда
я
добрался
туда,
она
лежала
On
the
coolin′
board
На
охлаждающей
доске.
Yes,
I
grabbed
up
my
suitcase
Да,
я
схватил
свой
чемодан,
I
took
off
down
the
road
Помчался
по
дороге.
When
I
got
there
Когда
я
добрался
туда,
She
was
laying
Она
лежала
'Lain
on
the
coolin'
board:
На
охлаждающей
доске:
I
walked
up
right
close
Я
подошел
совсем
близко,
I
look
down
in
her
face
Посмотрел
ей
в
лицо.
Oh,
good
gal
О,
хорошая
моя,
Gotta
lay
here
′til
judgement
day
Придется
тебе
лежать
здесь
до
судного
дня.
I
said
I
walked
up
right
close
Я
сказал,
что
подошел
совсем
близко,
I
said
I
look
down
in
her
face
Я
сказал,
что
посмотрел
ей
в
лицо.
Oh,
the
good
ol′
gal!
О,
хорошая
моя!
Gotta
lay
here
'til
judgement
day:
Придется
тебе
лежать
здесь
до
судного
дня:
Look
like
ten
thousand
people
Кажется,
десять
тысяч
человек
Standing
′round
the
burying
ground
Стоят
вокруг
могилы.
I
didn't
know
I
loved
her
′til
they
laid
her
down
Я
не
знал,
что
любил
тебя,
пока
тебя
не
опустили
в
землю.
Look
like
ten
thousand
Кажется,
десять
тысяч
Standing
'round
the
burial
ground
Стоят
вокруг
могилы.
I
didn′t
know
that
I
love
her
Я
не
знал,
что
люблю
тебя,
'Til
they
laid
her
down:
Пока
тебя
не
опустили
в
землю:
I
fol'
up
my
arms
Я
сложил
руки,
I
slowly
walk
away
Медленно
ухожу.
Farewell
honey.
I
see
you
judgement
day.
Прощай,
милая.
Увидимся
в
судный
день.
Yeah,
with
nobody:
Да,
совсем
один:
I
slowly
walk
away
Медленно
ухожу.
Farewell!
Farewell!
I
see
you
judgement
day:
Прощай!
Прощай!
Увидимся
в
судный
день:
I
didn′t
feel
so
bad
′til
the
good
ol'
sun
when
down
Мне
не
было
так
плохо,
пока
не
село
солнце.
I
didn′t
have
a
soul
У
меня
не
было
души,
To
throw
my
arms
around
Чтобы
обнять
ее.
I
didn't
feel
so
bad
Мне
не
было
так
плохо,
′Til
the
good
ol'
sun
down
Пока
не
село
солнце.
I
didn′t
have
a
soul
У
меня
не
было
души,
To
throw
my
arms
around:
Чтобы
обнять
ее:
You
know
it's
so
hard
to
love
Знаешь,
так
тяжело
любить
Don't
love
you
Кто
не
любит
тебя.
Look
like
it
ain′t
satisfaction
Похоже,
нет
удовлетворения,
Don′t
care
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал.
Yeah:
so
hard
Да:
так
тяжело
Don't
love
you
Кто
не
любит
тебя.
Seem
like
it
ain′t
satisfaction
Похоже,
нет
удовлетворения,
Don't
care
what
you
do:
Что
бы
ты
ни
делал:
I
woke
up
this
mornin′
Я
проснулся
этим
утром,
The
break
of
day
На
рассвете,
Just
huggin'
the
pillows
Просто
обнимая
подушки,
She
used
to
lay
На
которых
ты
лежала.
-I
say,
soon.
- Я
говорю,
скоро.
This
mourning
Этим
утром,
At
break
of
day
На
рассвете,
Just
huggin′
the
pillows
Просто
обнимая
подушки,
Where
my
good
gal
used
to
lay:
На
которых
лежала
моя
хорошая
девочка:
'Round
for
my
shoes
Свои
ботинки.
You
know
I
must
have
Знаешь,
должно
быть,
у
меня
The
walking
blues
Блуждающая
тоска.
I
say,
soon.
Я
говорю,
скоро.
This
mourning
Этим
утром,
Feeling
'round
for
my
shoes
Ища
свои
ботинки.
I
must
have
the
walking
blues:
Должно
быть,
у
меня
блуждающая
тоска:
Thought
I
heard
her
call
my
name
Мне
послышалось,
что
она
зовет
меня
по
имени.
Wasn′t
so
loud
Не
так
громко,
So
nice
and
plain
Так
нежно
и
ясно.
I
say,
soon.
Я
говорю,
скоро.
This
mourning
Этим
утром,
I
slowly
walk
away
Я
медленно
ухожу.
Oh,
good
gal
О,
хорошая
моя,
Lay
here
′til
judgement
day:
Лежи
здесь
до
судного
дня:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Son House
Attention! Feel free to leave feedback.