John Mellencamp - Death Letter - Live At Town Hall/2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Death Letter - Live At Town Hall/2003




Death Letter - Live At Town Hall/2003
Посмертное письмо - Живое выступление в мэрии/2003
I got a letter this morning
Сегодня утром получил письмо,
How do
Как ты
You reckon it read?
Думаешь, что там написано?
"Hurry the gal you love is dead"?
"Спеши, девушка, которую ты любишь, мертва"?
I got a letter this morning
Сегодня утром получил письмо,
I′m wonderin'
Мне интересно,
How you reckon it read
Как ты думаешь, что там написано?
He say, "hurry, hurry"
Он говорит: "спеши, спеши,"
"On account that gal you love is dead"
"Потому что девушка, которую ты любишь, мертва"
I grabbed up my suitcase
Я схватил свой чемодан,
I took off down the road
Помчался по дороге.
When I got there she was laying
Когда я добрался туда, она лежала
On the coolin′ board
На охлаждающей доске.
Yes, I grabbed up my suitcase
Да, я схватил свой чемодан,
I took off down the road
Помчался по дороге.
When I got there
Когда я добрался туда,
She was laying
Она лежала
'Lain on the coolin' board:
На охлаждающей доске:
Well,
Что ж,
I walked up right close
Я подошел совсем близко,
I look down in her face
Посмотрел ей в лицо.
Oh, good gal
О, хорошая моя,
Gotta lay here ′til judgement day
Придется тебе лежать здесь до судного дня.
I said I walked up right close
Я сказал, что подошел совсем близко,
I said I look down in her face
Я сказал, что посмотрел ей в лицо.
Oh, the good ol′ gal!
О, хорошая моя!
Gotta lay here 'til judgement day:
Придется тебе лежать здесь до судного дня:
Look like ten thousand people
Кажется, десять тысяч человек
Standing ′round the burying ground
Стоят вокруг могилы.
I didn't know I loved her ′til they laid her down
Я не знал, что любил тебя, пока тебя не опустили в землю.
Look like ten thousand
Кажется, десять тысяч
Standing 'round the burial ground
Стоят вокруг могилы.
I didn′t know that I love her
Я не знал, что люблю тебя,
'Til they laid her down:
Пока тебя не опустили в землю:
Well,
Что ж,
I fol' up my arms
Я сложил руки,
I slowly walk away
Медленно ухожу.
I say
Я говорю:
Farewell honey. I see you judgement day.
Прощай, милая. Увидимся в судный день.
Yeah, with nobody:
Да, совсем один:
I slowly walk away
Медленно ухожу.
Farewell! Farewell! I see you judgement day:
Прощай! Прощай! Увидимся в судный день:
You know
Знаешь,
I didn′t feel so bad ′til the good ol' sun when down
Мне не было так плохо, пока не село солнце.
I didn′t have a soul
У меня не было души,
To throw my arms around
Чтобы обнять ее.
I didn't feel so bad
Мне не было так плохо,
′Til the good ol' sun down
Пока не село солнце.
I didn′t have a soul
У меня не было души,
To throw my arms around:
Чтобы обнять ее:
You know it's so hard to love
Знаешь, так тяжело любить
Someone
Кого-то,
Don't love you
Кто не любит тебя.
Look like it ain′t satisfaction
Похоже, нет удовлетворения,
Don′t care what you do
Что бы ты ни делал.
Yeah: so hard
Да: так тяжело
To love
Любить
Someone
Кого-то,
Don't love you
Кто не любит тебя.
Seem like it ain′t satisfaction
Похоже, нет удовлетворения,
Don't care what you do:
Что бы ты ни делал:
Well,
Что ж,
I woke up this mornin′
Я проснулся этим утром,
The break of day
На рассвете,
Just huggin' the pillows
Просто обнимая подушки,
She used to lay
На которых ты лежала.
-I say, soon.
- Я говорю, скоро.
This mourning
Этим утром,
At break of day
На рассвете,
Just huggin′ the pillows
Просто обнимая подушки,
Where my good gal used to lay:
На которых лежала моя хорошая девочка:
And I got up
И я встал
This morning
Этим утром,
Feeling
Ища
'Round for my shoes
Свои ботинки.
You know I must have
Знаешь, должно быть, у меня
The walking blues
Блуждающая тоска.
I say, soon.
Я говорю, скоро.
This mourning
Этим утром,
Feeling 'round for my shoes
Ища свои ботинки.
You know
Знаешь,
Nobody?
Никто?
I must have the walking blues:
Должно быть, у меня блуждающая тоска:
Hush!
Тише!
Thought I heard her call my name
Мне послышалось, что она зовет меня по имени.
Wasn′t so loud
Не так громко,
So nice and plain
Так нежно и ясно.
I say, soon.
Я говорю, скоро.
This mourning
Этим утром,
I slowly walk away
Я медленно ухожу.
Oh, good gal
О, хорошая моя,
Lay here ′til judgement day:
Лежи здесь до судного дня:





Writer(s): Eddie Son House


Attention! Feel free to leave feedback.