John Mellencamp - Death Letter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Death Letter




Death Letter
Похоронное письмо
I got a letter this morning
Сегодня утром я получил письмо
How do
Как ты думаешь,
You reckon it read?
Что в нем было?
"Hurry the gal you love is dead"?
"Спеши, девушка, которую ты любишь, умерла"
I got a letter this morning
Сегодня утром я получил письмо
I'm wonderin'
Мне интересно,
How you reckon it read
Что, как ты думаешь, в нем было
He say, "hurry, hurry"
Он сказал: "Спеши, спеши"
"On account that gal you love is dead"
"Потому что девушка, которую ты любишь, умерла"
I grabbed up my suitcase
Я схватил свой чемодан
I took off down the road
И помчался по дороге
When I got there she was laying
Когда я добрался туда, она лежала
On the coolin' board
На погребальных носилках
Yes, I grabbed up my suitcase
Да, я схватил свой чемодан
I took off down the road
И помчался по дороге
When I got there
Когда я добрался туда
She was laying
Она лежала
'Lain on the coolin' board:
На погребальных носилках:
Well,
Ну,
I walked up right close
Я подошел совсем близко
I look down in her face
Я посмотрел на ее лицо
Oh, good gal
О, милая
Gotta lay here 'til judgement day
Будешь лежать здесь до судного дня
I said I walked up right close
Я сказал, что подошел совсем близко
I said I look down in her face
Я сказал, что посмотрел на ее лицо
Oh, the good ol' gal!
О, моя хорошая!
Gotta lay here 'til judgement day:
Будешь лежать здесь до судного дня:
Look like ten thousand people
Кажется, десять тысяч человек
Standing 'round the burying ground
Стояли вокруг могилы
I didn't know I loved her 'til they laid her down
Я не знал, что любил ее, пока ее не опустили в землю
Look like ten thousand
Кажется, десять тысяч
Standing 'round the burial ground
Стояли вокруг могилы
I didn't know that I love her
Я не знал, что любил ее
'Til they laid her down:
Пока ее не опустили в землю:
Well,
Ну,
I fol' up my arms
Я сложил руки
I slowly walk away
И медленно ушел
I say
Я сказал
Farewell honey. I see you judgement day.
Прощай, милая. Увидимся в судный день.
Yeah, with nobody:
Да, ни с кем:
I slowly walk away
Я медленно ушел
Farewell! Farewell! I see you judgement day:
Прощай! Прощай! Увидимся в судный день:
You know
Знаешь
I didn't feel so bad 'til the good ol' sun when down
Мне не было так плохо, пока не зашло солнце
I didn't have a soul
У меня не было души
To throw my arms around
Которую я мог бы обнять
I didn't feel so bad
Мне не было так плохо
'Til the good ol' sun down
Пока не зашло солнце
I didn't have a soul
У меня не было души
To throw my arms around:
Которую я мог бы обнять:
You know it's so hard to love
Знаешь, так тяжело любить
Someone
Кого-то
Don't love you
Кто не любит тебя
Look like it ain't satisfaction
Кажется, никакого удовлетворения
Don't care what you do
Что бы ты ни делал
Yeah: so hard
Да: так тяжело
To love
Любить
Someone
Кого-то
Don't love you
Кто не любит тебя
Seem like it ain't satisfaction
Кажется, никакого удовлетворения
Don't care what you do:
Что бы ты ни делал:
Well,
Ну,
I woke up this mornin'
Я проснулся этим утром
The break of day
На рассвете
Just huggin' the pillows
Просто обнимая подушки
She used to lay
На которых она лежала
-I say, soon.
- Я говорю, скоро.
This mourning
Этим утром
At break of day
На рассвете
Just huggin' the pillows
Просто обнимая подушки
Where my good gal used to lay:
На которых лежала моя милая:
And I got up
И я встал
This morning
Этим утром
Feeling
Искал
'Round for my shoes
Свои ботинки
You know I must have
Знаешь, у меня должно быть
The walking blues
Блуждающее настроение
I say, soon.
Я говорю, скоро.
This mourning
Этим утром
Feeling 'round for my shoes
Искал свои ботинки
You know
Знаешь
Nobody?
Никто?
I must have the walking blues:
У меня должно быть блуждающее настроение:
Hush!
Тише!
Thought I heard her call my name
Мне показалось, что я слышу, как она зовет меня
Wasn't so loud
Не так громко
So nice and plain
Так нежно и ясно
I say, soon.
Я говорю, скоро.
This mourning
Этим утром
I slowly walk away
Я медленно ушел
Oh, good gal
О, милая
Lay here 'til judgement day:
Лежи здесь до судного дня:





Writer(s): Eddie Son House


Attention! Feel free to leave feedback.