Lyrics and translation John Mellencamp - Empty Hands
In
the
shadows
of
the
smokestacks
В
тени
дымовых
труб.
Through
the
black
snow
that
lay
on
the
land
Сквозь
черный
снег,
лежащий
на
земле.
Walked
home
one
winter
morning
Однажды
зимним
утром
я
шел
домой.
With
my
life's
savings
in
my
hand
С
моими
жизненными
сбережениями
в
руке.
Maryanne,
she's
fixin'
up
some
breakfast
Мэриэнн
готовит
завтрак.
Got
the
lights
on,
on
the
Christmas
tree
Зажгли
огни
на
рождественской
елке.
Sittin'
lookin'
up
at
an
angel
Сижу
и
смотрю
на
ангела,
With
something
dyin'
inside
of
me
и
внутри
меня
что-то
умирает.
Grew
up
with
great
expectations
Я
рос
с
большими
ожиданиями.
Heard
the
promise
and
I
knew
the
plan
Я
слышал
обещание
и
знал
план.
They
say
people
get
what
they
deserve
Говорят
люди
получают
по
заслугам
But
Lord,
sometimes
it's
much
worse
than
that
Но,
Господи,
иногда
все
гораздо
хуже.
Maryanne
she's
takin'
in
some
laundry
Мэриэнн,
она
занимается
стиркой.
I
got
a
part-time
job
in
a
drive-in
stand
Я
устроился
на
полставки
в
автосалон.
Oh
Lord,
what
did
I
do
О
Боже,
что
я
наделал?
To
deserve
these
empty
hands
Чтобы
заслужить
эти
пустые
руки
Across
the
cities,
across
this
land
Через
города,
через
эту
землю.
Through
the
valleys,
and
across
the
sand
По
долинам
и
по
пескам.
Too
many
people
standin'
in
line
Слишком
много
людей
стоит
в
очереди.
Too
many
people
with
nothin'
planned
Слишком
много
людей,
у
которых
ничего
не
запланировано.
There's
too
many
people
with
empty
hands
Слишком
много
людей
с
пустыми
руками.
Now
Maryanne's
been
cryin'
Теперь
Мэриэнн
плачет.
Lord
knows
I
love
her
the
best
I
can
Видит
Бог
я
люблю
ее
как
могу
When
my
pride
is
bruised
and
broken
Когда
моя
гордость
разбита
и
разбита.
She
slips
her
hand
into
my
empty
hands
Она
кладет
свою
руку
в
мои
пустые
ладони.
Without
hope,
without
love,
you've
got
nothing
but
pain
Без
надежды,
без
любви
у
тебя
нет
ничего,
кроме
боли.
Just
makes
a
man
not
give
a
damn
Просто
заставляет
человека
не
обращать
внимания.
That's
no
way
for
us
to
live
Так
нам
не
жить.
We've
got
to
fill
these
empty
hands
Мы
должны
заполнить
эти
пустые
руки.
Across
the
cities,
across
this
land
Через
города,
через
эту
землю.
Through
the
valleys,
and
across
the
sand
По
долинам
и
по
пескам.
Too
many
people
standin'
in
line
Слишком
много
людей
стоит
в
очереди.
Too
many
people,
they
got
no
plans
Слишком
много
людей,
у
них
нет
планов.
There's
too
many
people
with
empty
hands
Слишком
много
людей
с
пустыми
руками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp, George Green
Attention! Feel free to leave feedback.