John Mellencamp - Farewell Angelina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Farewell Angelina




Farewell Angelina
Прощай, Анжелина
Farewell Angelina, the bells of the crown
Прощай, Анжелина, колокола короны
Are being stolen by bandits, I must follow the sound
Крадут бандиты, я должен идти за звоном.
The triangle tingles, the music plays slow
Треугольник звенит, музыка играет медленно,
But farewell Angelina, the night is on fire, and I must go
Но прощай, Анжелина, ночь горит, и мне пора идти.
There is no use in talking and there′s no need for blame
Нет смысла говорить, и нет нужды винить,
There is nothing to prove, everything still is the same
Нет ничего, что доказывать, всё по-прежнему.
The table stands empty by the edge of the stream
Стол стоит пустой на берегу ручья,
But farewell Angelina, the sky's changing colors, and I must leave
Но прощай, Анжелина, небо меняет цвета, и я должен уйти.
The jacks and the queens they have forsake the courtyard
Валеты и дамы покинули двор,
Fifty-two gypsies now file past the guard
Пятьдесят два цыгана теперь проходят мимо стражи
In the space where the deuce and the ace once ran wild
Там, где двойка и туз когда-то резвились.
Farewell Angelina, the sky is folding, I′ll see you after a while
Прощай, Анжелина, небо сгущается, увидимся через некоторое время.
See the cross-eyed pirate sit perched in the sun
Видишь косоглазого пирата, сидящего на солнце,
Shooting tin cans with a sawed-off shotgun
Стреляющего по консервным банкам из обреза?
And the corporals and the neighbors clap and cheer with each blast
Капралы и соседи хлопают и радуются каждому выстрелу,
But farewell Angelina, the sky is trembling, and I must leave fast
Но прощай, Анжелина, небо дрожит, и я должен уйти быстро.
King Kong little elves in the rooftops they dance
Кинг-Конг, маленькие эльфы танцуют на крышах,
Valentino-type tangos while the hero's clean hands
Танго в стиле Валентино, пока чистые руки героя
Shut the eyes of the dead not to embarrass anyone
Закрывают глаза мертвым, чтобы никого не смущать.
Farewell Angelina, the sky is flooding over, and I must be gone
Прощай, Анжелина, небо заливает всё вокруг, и я должен уйти.
The camouflaged parrot, he flutters from fear
Попугай в камуфляже трепещется от страха,
When something he doesn't know about suddenly appears
Когда что-то, чего он не знает, внезапно появляется.
What can not be imitated perfect must die
То, что невозможно идеально имитировать, должно умереть.
Farewell Angelina, the sky′s flooding over, and I must go where it is dry
Прощай, Анжелина, небо заливает всё вокруг, и я должен идти туда, где сухо.
Machine guns are roaring, puppets heave rocks
Ревут пулеметы, марионетки бросают камни
At misunderstood visions and at the faces of clocks
В непонятые видения и в лица часов.
Call me any name you like, I will never deny it
Называй меня как хочешь, я никогда не буду отрицать,
But farewell Angelina, the sky is erupting, and I must go where it′s quiet
Но прощай, Анжелина, небо извергается, и я должен идти туда, где тихо.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.