John Mellencamp - Golden Gates - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - Golden Gates




Ain′t no golden gates gonna swing open
Золотые ворота не распахнутся.
Ain't no streets paved in natural pearl
Разве нет улиц вымощенных натуральным жемчугом
Ain′t no Angel with a harp come singin'
Ни один ангел с арфой не придет петь.
Leastways not that I know of in this world
По крайней мере, в этом мире я ничего не знаю.
In these days of uncertain futures
В эти дни неопределенного будущего
Who knows what the masters might do
Кто знает, что могут сделать мастера?
They got their big deals goin' on, goin′ on
У них идут большие дела, идут дела.
Got nothing to do with me and you
Это не имеет ничего общего ни со мной, ни с тобой.
If I could I′d get us a big suite
Если бы я мог, я бы снял для нас большой номер.
Overlooking the park
С видом на парк
Only promise I know to be true
Единственное обещание, которое я знаю, будет правдой.
Are the promises made from the heart
Разве обещания исходят от сердца
Just promises made from the heart
Просто обещания, данные от всего сердца.
I don't need to see the whole thing go down
Мне не нужно видеть, как все рушится.
I don′t need to see another lonely man
Мне не нужно видеть еще одного одинокого человека.
I don't need to see a woman crying for the savior
Мне не нужно видеть женщину плачущую о Спасителе
Holding on to some moneyman′s hand
Держась за руку какого-то богача.
Who can I call to make my reservations
Кому я могу позвонить чтобы сделать заказ
Forever thrown in the dark
Навсегда брошенный во тьму.
The only promises I know to be true
Единственные обещания, которые я знаю, чтобы быть правдой.
Are the promises made from the heart
Разве обещания исходят от сердца
Just promises made from the heart
Просто обещания, данные от всего сердца.
I don't believe in the authorities
Я не верю в Власть.
They ain′t gonna take care of me and you
Они не позаботятся ни обо мне, ни о тебе.
I don't have all the strength I need
У меня нет столько сил, сколько нужно.
To live the way that I want to
Жить так, как я хочу.
The only promises I know to be true
Единственные обещания, которые я знаю, чтобы быть правдой.
Are the promises made from the heart
Разве обещания исходят от сердца
Just the promises made from the heart
Только обещания, данные от всего сердца.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! Feel free to leave feedback.