Lyrics and translation John Mellencamp - I Need a Lover (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Lover (Live)
Мне нужна возлюбленная (концертная запись)
I
need
a
lover
that
won′t
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
(I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy)
(Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума)
I
need
a
lover
that
won′t
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh,
Девушка,
которая
понимает,
что
значит,
э-э,
"Hey,
hit
the
highway"
"Эй,
жми
на
газ"
Well
I've
been
walkin'
the
streets
up
and
down
Ну,
я
брожу
по
улицам
вверх
и
вниз
Racing
through
the
human
jungles
at
night
Ночами
мчусь
сквозь
людские
джунгли
I′m
so
confused,
my
mind
is
indifferent
Я
так
растерян,
мой
разум
безразличен
Hey,
I′m
so
weak,
won't
somebody
shut
off
that
light
Эй,
я
так
слаб,
кто-нибудь,
выключите
этот
свет
Electricity
runs
through
the
video
Электричество
течет
по
экрану
телевизора
And
I
watch
it
from
this
hole
I
call
home
И
я
смотрю
его
из
этой
дыры,
которую
называю
домом
And
all
the
stony′s
are
dancin'
to
the
radio
И
все
торчки
танцуют
под
радио
And
I
got
the
world
calling
me
up
here
И
весь
мир
звонит
мне
сюда
Tonight
on
the
phone
Сегодня
вечером
по
телефону
I
need
a
lover
that
won′t
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
to
thrill
me
and
then
go
away
Девушка,
которая
взволнует
меня,
а
потом
уйдет
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh,
Девушка,
которая
понимает,
что
значит,
э-э,
"Hey,
hit
the
highway"
"Эй,
жми
на
газ"
Well,
I′m
not
wiped
out
by
this
poolroom
life
I'm
living
Ну,
я
не
сломлен
этой
бильярдной
жизнью,
которой
живу
I'm
gonna
quit
this
job,
and
go
to
school,
or
head
back
home
Я
брошу
эту
работу
и
пойду
учиться
или
вернусь
домой
And
I′m
not
askin′
to
be
loved
or
be
forgiven
И
я
не
прошу,
чтобы
меня
любили
или
прощали
Hey,
I
just
can't
face
shakin′
in
this
bedroom
Эй,
я
просто
не
могу
больше
трястись
в
этой
спальне
One
more
night
alone
Еще
одну
ночь
в
одиночестве
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won′t
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh,
Девушка,
которая
понимает,
что
значит,
э-э,
"Hey,
hit
the
highway"
"Эй,
жми
на
газ"
I
need
a
lover
that
won′t
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
to
thrill
me
and
then
go
away
Девушка,
которая
взволнует
меня,
а
потом
уйдет
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh,
Девушка,
которая
понимает,
что
значит,
э-э,
"Hey,
hit
the
highway"
"Эй,
жми
на
газ"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cougar Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.