Lyrics and translation John Mellencamp - I Need A Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need A Lover
Мне нужна возлюбленная
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
(I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy)
(Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума)
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh
Девушка,
которая
знает,
что
значит,
э-э
Hey,
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
Well
I've
been
walkin'
the
streets
up
and
down
Я
брожу
по
улицам
вверх
и
вниз
Racing
through
the
human
jungles
at
night
Ночью
пробираюсь
сквозь
людские
джунгли
I'm
so
confused,
my
mind
is
indifferent
Я
так
растерян,
мой
разум
безразличен
Hey,
I'm
so
weak,
won't
somebody
shut
off
that
light
Эй,
я
так
слаб,
кто-нибудь,
выключите
этот
свет!
Electricity
runs
through
the
video
Электричество
бежит
по
экрану
телевизора
And
I
watch
it
from
this
hole
I
call
home
И
я
смотрю
на
него
из
этой
дыры,
которую
я
называю
домом
And
all
the
stonies
go
dancin'
to
the
radio
И
все
обкуренные
танцуют
под
радио
And
I
got
the
world
callin'
me
up
here
И
весь
мир
звонит
мне
сюда
Tonight
on
the
phone
Сегодня
вечером
по
телефону
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
to
thrill
me
and
then
go
away
Девушка,
которая
взволнует
меня,
а
потом
уйдет
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh
Девушка,
которая
знает,
что
значит,
э-э
Hey,
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
Well,
I'm
not
wiped
out
by
this
poolroom
life
I'm
living
Меня
не
устраивает
эта
бильярдная
жизнь,
которой
я
живу
I'm
gonna
quit
this
job,
and
go
to
school,
or
head
back
home
Я
брошу
эту
работу
и
пойду
учиться
или
вернусь
домой
And
I'm
not
askin'
to
be
loved
or
be
forgiven
И
я
не
прошу,
чтобы
меня
любили
или
прощали
Hey,
I
just
can't
face
shakin'
in
this
bedroom
Эй,
я
просто
не
могу
больше
трястись
в
этой
спальне
One
more
night
alone
Еще
одну
ночь
в
одиночестве
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh
Девушка,
которая
знает,
что
значит,
э-э
Hey,
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
to
thrill
me
and
then
go
away
Девушка,
которая
взволнует
меня,
а
потом
уйдет
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужна
возлюбленная,
которая
не
сведет
меня
с
ума
Some
girl
that
knows
the
meaning
of,
uh
Девушка,
которая
знает,
что
значит,
э-э
Hey,
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellencamp John
Attention! Feel free to leave feedback.