Lyrics and translation John Mellencamp - Mansions In Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mansions In Heaven
Особняки на небесах
The
old
paper
mill
stinks
up
the
beaches
Старая
бумажная
фабрика
отравляет
запах
пляжей,
As
I
walk
along
the
ocean
shore.
Когда
я
иду
по
берегу
океана.
I′m
just
a
plain
man,
thoughts
full
of
creases,
Я
простой
мужчина,
мысли
полны
морщин,
Haven't
accomplished
much,
but
I
dream
of
more.
Многого
не
достиг,
но
мечтаю
о
большем,
моя
дорогая.
Mansions
in
heaven,
I
see
myself
walking
with
the
King.
Особняки
на
небесах,
я
вижу
себя
идущим
с
Царем.
The
angels
are
descending
to
wrap
me
up
in
red
velveteen.
Ангелы
спускаются,
чтобы
обернуть
меня
красным
бархатом.
I
don′t
control
much
of
my
home
life,
Я
мало
что
контролирую
в
своей
домашней
жизни,
I'm
not
an
old
man
but
I'm
not
young
anymore.
Я
не
старик,
но
я
уже
не
молод,
любимая.
Haven′t
kept
in
contact
with
any
of
my
good
friends,
Не
поддерживал
связь
ни
с
одним
из
моих
хороших
друзей,
So
I
live
with
strangers
and
sleep
on
another
man′s
floor.
Поэтому
я
живу
с
незнакомцами
и
сплю
на
чужом
полу.
Mansions
in
heaven,
I
see
myself
walking
with
the
King.
Особняки
на
небесах,
я
вижу
себя
идущим
с
Царем.
The
angels
are
descending
to
wrap
me
up
in
red
velveteen.
Ангелы
спускаются,
чтобы
обернуть
меня
красным
бархатом.
As
I
pack
my
suit
bag
'cause
soon
I′ll
be
leaving,
Я
упаковываю
свой
чемодан,
потому
что
скоро
уйду,
Going
back
to
the
earth
which
is
where
I
come
from.
Возвращаюсь
к
земле,
откуда
я
родом.
Withstood
the
heartache,
Выдержал
душевную
боль,
Kept
on
believing,
Продолжал
верить,
It
ain't
winning
or
losing
Дело
не
в
победе
или
поражении,
Just
the
singing
of
the
song.
А
лишь
в
пении
песни,
моя
милая.
Mansions
in
heaven,
I
see
myself
walking
with
the
King.
Особняки
на
небесах,
я
вижу
себя
идущим
с
Царем.
Mansions
in
heaven.
Особняки
на
небесах.
The
old
paper
mill
stinks
up
the
beaches
Старая
бумажная
фабрика
отравляет
запах
пляжей,
As
I
walk
along
the
ocean
shore.
Когда
я
иду
по
берегу
океана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.