Lyrics and translation John Mellencamp - Martha Say (Live 1992 FM Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha Say (Live 1992 FM Broadcast Remastered)
Марта говорит (Живая трансляция 1992 FM, ремастеринг)
Martha
say
she
don′t
need
no
stinking
man
making
no
decisions
for
her.
Марта
говорит,
что
ей
не
нужен
никакой
вонючий
мужик,
принимающий
за
неё
решения.
She
don't
need
his
money,
she
don′t
need
him
between
the
sheets,
Ей
не
нужны
его
деньги,
он
ей
не
нужен
в
постели,
She
ain't
gonna
sleep
on
the
edge
of
the
bed
for
no
stinking
man.
Она
не
собирается
спать
на
краю
кровати
ни
для
какого
вонючего
мужика.
And
that's
the
way
she
lives
′cause
I
saw
her
last
night
И
вот
так
она
живёт,
потому
что
я
видел
её
прошлой
ночью,
Pouring
water
on
a
drowning
man
in
the
moonlight,
saying:
Она
выливала
воду
на
тонущего
мужчину
при
лунном
свете,
приговаривая:
Hi-de-hi-de-hi,
brother,
Хай-де-хай-де-хай,
братец,
Hi-de-hi-de-hey
now,
Martha.
Хай-де-хай-де-хэй,
вот
так,
Марта.
Hi-de-hi-de-hi,
sister.
Хай-де-хай-де-хай,
сестрица.
Say
what,
hey
you,
look
out,
Martha.
Что
скажешь,
эй
ты,
берегись,
Марта.
Martha
say
she
don′t
need
no
revolver
to
shoot
some
idiot
down.
Марта
говорит,
что
ей
не
нужен
револьвер,
чтобы
застрелить
какого-нибудь
идиота.
She
can
do
it
with
her
eyes,
she
can
do
it
with
her
smile,
Она
может
сделать
это
глазами,
она
может
сделать
это
улыбкой,
She
can
do
it
with
a
conversation
just
walking
down
the
hall.
Она
может
сделать
это
разговором,
просто
идя
по
коридору.
Man,
now
ain't
that
the
truth
′cause
i
saw
her
take
a
bite
out
of
Вот
это
точно
правда,
потому
что
я
видел,
как
она
откусила
кусочек
от
Some
macho
dude
laying
some
corn
ball
line
on
her
last
night,
saying:
Какого-то
мачо,
который
подкатывал
к
ней
прошлой
ночью,
приговаривая:
Hi-de-hi-de-hi,
brother,
Хай-де-хай-де-хай,
братец,
Hi-de-hi-de-hey
now,
Martha.
Хай-де-хай-де-хэй,
вот
так,
Марта.
Hi-de-hi-de-hi,
sister.
Хай-де-хай-де-хай,
сестрица.
Say
what,
hey
you,
look
out,
Martha.
Что
скажешь,
эй
ты,
берегись,
Марта.
Hi-de-hi-de-hi,
brother.
(Hi-de-hi-de-hi,
brother.)
Хай-де-хай-де-хай,
братец.
(Хай-де-хай-де-хай,
братец.)
Hi-de-hi-de-ho,
sister.
(Hi-de-hi-de-hi,
yeah.)
Хай-де-хай-де-хо,
сестрица.
(Хай-де-хай-де-хай,
да.)
Hi-de-hi-de-hi.
(Hi-de-hi-de-ho,
yeah.)
Хай-де-хай-де-хай.
(Хай-де-хай-де-хо,
да.)
Hi-de-hi-de-hi,
Martha.
Хай-де-хай-де-хай,
Марта.
Say
what,
look
out,
shake
it
up
Martha.
Что
скажешь,
берегись,
зажигай,
Марта.
Martha
say
say
she
ain't
changin′,
no
nothin'
for
nobody
for
Марта
говорит,
что
она
ничего
не
меняет,
ничего
ни
для
кого
без
No
damn
good
reason.
Чертовски
веской
причины.
It′s
the
way
that
she
wants
it,
it's
the
way
that
she
gets
it.
Так
она
хочет,
так
она
и
получает.
Well,
the
girl
loves
playing
hardball,
it
leaves
me
in
a
Что
ж,
девчонка
любит
играть
по-крупному,
и
это
ставит
меня
в
No
win
situation
saying:
Безвыходное
положение,
приговаривая:
Hi-de-hi-de-hi,
brother,
Хай-де-хай-де-хай,
братец,
Hi-de-hi-de-hey
now,
Martha.
Хай-де-хай-де-хэй,
вот
так,
Марта.
Hi-de-hi-de-hi,
sister.
Хай-де-хай-де-хай,
сестрица.
Say
what,
hey
you,
look
out,
Martha.
Что
скажешь,
эй
ты,
берегись,
Марта.
Martha
say
she
don't
need
no
stinking
man
making
no
decisions
for
her.
Марта
говорит,
что
ей
не
нужен
никакой
вонючий
мужик,
принимающий
за
неё
решения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellencamp John
Attention! Feel free to leave feedback.