Lyrics and translation John Mellencamp - Pink Houses (Live)
There′s
a
black
man
with
a
black
cat
Черный
человек
с
черным
котом.
Livin'
in
a
black
neighborhood
Живу
в
черном
районе.
He′s
got
an
interstate
runnin'
through
his
front
yard
Через
его
двор
проходит
автострада.
You
know
he
thinks
he's
got
it
so
good
Знаешь,
он
думает,
что
у
него
все
хорошо
получается.
And
there′s
a
woman
in
the
kitchen
А
на
кухне
женщина.
Cleanin′
up
the
evenin'
slop
Убираю
вечерние
помои.
And
he
looks
at
her
and
says,
"Hey
darlin′,
I
can
remember
when
А
он
смотрит
на
нее
и
говорит:
"Эй,
дорогая,
я
помню,
когда
...
You
could
stop
a
clock"
Ты
можешь
остановить
часы.
Ah,
but
ain't
that
America
for
you
and
me?
Но
разве
это
не
Америка
для
нас
с
тобой?
Ain′t
that
America?
Somethin'
to
see,
baby
Разве
это
не
Америка?
- есть
на
что
посмотреть,
детка
Ain′t
that
America?
Home
of
the
free,
yeah
Разве
это
не
Америка,
родина
свободных,
да
Little
pink
houses
for
you
and
me
Маленькие
розовые
домики
для
нас
с
тобой.
Ooh
yeah,
for
you
and
me
О
да,
для
нас
с
тобой.
Well,
there's
a
young
man
in
a
t-shirt
Вот
молодой
человек
в
футболке.
Listenin'
to
a
rockin′
rollin′
station
Слушаю
рок-н-ролл-станцию.
He's
got
greasy
hair,
greasy
smile
У
него
сальные
волосы,
сальная
улыбка.
He
says,
"Lord
this
must
be
my
destination"
Он
говорит:
"Господи,
это,
должно
быть,
моя
цель".
′Cause
they
told
me
when
I
was
younger
Потому
что
мне
говорили,
когда
я
был
моложе.
Said,
"Boy,
you're
gonna
be
president"
Сказал:
"Парень,
ты
будешь
президентом".
But
just
like
everything
else
those
old
crazy
dreams
Но,
как
и
все
остальное,
эти
старые
безумные
мечты
...
Just
kinda
came
and
went
Просто
вроде
как
пришел
и
ушел
Ah,
but
ain′t
that
America
for
you
and
me?
Но
разве
это
не
Америка
для
нас
с
тобой?
Ain't
that
America?
Somethin′
to
see,
baby
Разве
это
не
Америка?
- есть
на
что
посмотреть,
детка
Ain't
that
America?
Home
of
the
free,
yeah
Разве
это
не
Америка,
родина
свободных,
да
Little
pink
houses
for
you
and
me
Маленькие
розовые
домики
для
нас
с
тобой.
Ah,
yeah,
baby,
for
you
and
me
Ах,
да,
детка,
для
нас
с
тобой.
Well,
there's
people
and
more
people
Что
ж,
есть
люди
и
еще
больше
людей.
What
do
they
know
know
know?
Что
они
знают,
знают,
знают?
Go
to
work
in
some
high
rise
Пойти
работать
в
какой
нибудь
высотке
And
vacation
down
at
the
Gulf
of
Mexico,
ooh
yeah
И
отдых
в
Мексиканском
заливе,
О
да
And
there′s
winners
and
there′s
losers
Есть
победители
и
есть
проигравшие.
But
they
ain't
no
big
deal
Но
в
этом
нет
ничего
особенного.
′Cause
the
simple
man,
baby,
pays
for
the
thrills,
the
bills
Потому
что
простой
человек,
детка,
платит
за
острые
ощущения,
за
счета.
The
pills
that
kill
Таблетки,
которые
убивают.
Ah,
but
ain't
that
America
for
you
and
me?
Но
разве
это
не
Америка
для
нас
с
тобой?
Ain′t
that
America?
Somethin'
to
see,
baby
Разве
это
не
Америка?
- есть
на
что
посмотреть,
детка
Ain′t
that
America?
Home
of
the
free,
yeah
Разве
это
не
Америка,
родина
свободных,
да
Little
pink
houses
for
you
and
me,
ooh
Маленькие
розовые
домики
для
нас
с
тобой,
о-о-о
...
Ain't
that
America
for
you
and
me?
Разве
это
не
Америка
для
нас
с
тобой?
Ain't
that
America?
Hey,
somethin′
to
see,
baby
Эй,
есть
на
что
посмотреть,
детка
Ain′t
that
America?
Oh,
the
home
of
the
free
Разве
это
не
Америка?
о,
Родина
свободных
людей
Ooh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Little
pink
houses,
babe,
for
you
and
me
Маленькие
розовые
домики,
детка,
для
нас
с
тобой.
Ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
О,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellencamp John
Attention! Feel free to leave feedback.