Lyrics and translation John Mellencamp - Rumbleseat
All
the
leaves
are
green
Все
листья
зеленые.
All
my
friends
are
gone
Все
мои
друзья
ушли.
I'm
livin'
in
my
hometown
Я
живу
в
своем
родном
городе.
I
can
barely
get
along
Я
едва
могу
жить.
I
feel
sorry
for
myself
Мне
жаль
себя.
That's
an
easy
thing
to
do
Это
легко
сделать.
Feel
sorry
for
the
world
Мне
жаль
весь
мир
I
feel
sorry
for
you
Мне
жаль
тебя
Yes,
I
am
a
pitiful
sight
Да,
я-жалкое
зрелище.
I
can't
even
get
one
thing
right
Я
не
могу
понять
даже
одну
вещь.
I
know
just
what
it's
like
Я
точно
знаю,
каково
это
To
be
a
rider
ridin'
in
the
rumbleseat
-быть
всадником,
едущим
в
грохочущем
кресле.
Yes,
I
know
just
what
it's
like
Да,
я
точно
знаю,
каково
это
To
be
a
big
time
rider
in
the
rumbleseat
-быть
великим
гонщиком
в
грохочущем
кресле
Well,
I
could
have
a
nervous
breakdown
Что
ж,
у
меня
может
случиться
нервный
срыв.
But
I
don't
believe
in
shrinks
Но
я
не
верю
в
психиатров.
I
should
be
drunker
than
a
monkey
Я
должен
быть
пьянее,
чем
обезьяна.
But
I
don't
like
to
drink
Но
я
не
люблю
пить.
Call
up
some
girls
Позови
девчонок.
But
I'm
afraid
of
the
phone
Но
я
боюсь
телефона.
I'm
always
talkin'
to
myself
Я
всегда
разговариваю
сам
с
собой.
I
guess
I'm
never
alone
Наверное,
я
никогда
не
бываю
одна.
Am
I
the
only
one
that
feels
this
way?
Неужели
я
единственный,
кто
так
себя
чувствует?
I'd
buy
myself
some
stylish
clothes
Я
бы
купила
себе
стильную
одежду.
But
I
sure
hate
to
pay
Но
я
действительно
ненавижу
платить.
I
know
just
what
it's
like
Я
точно
знаю,
каково
это
To
be
a
rider
ridin'
in
the
rumbleseat
-быть
всадником,
едущим
в
грохочущем
кресле.
Yes,
I
know
just
what
it's
like
Да,
я
точно
знаю,
каково
это
To
be
a
big
time
rider
in
the
rumbleseat
-быть
великим
гонщиком
в
грохочущем
кресле
The
sun
is
coming
up
Солнце
восходит.
Just
goin'
to
bed
Просто
иду
спать.
I
combed
my
hair
with
my
pillow
Я
расчесала
волосы
подушкой.
Still
got
some
dreams
left
У
меня
еще
остались
мечты.
Tomorrow
is
a
new
day
Завтра
Новый
День.
Gonna
make
these
dreams
come
true
Я
собираюсь
воплотить
эти
мечты
в
реальность
I'm
gonna
believe
in
myself
Я
буду
верить
в
себя.
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I'm
gonna
stop
puttin'
myself
down
Я
перестану
унижать
себя.
I'm
gonna
turn
my
life
around
Я
собираюсь
перевернуть
свою
жизнь
с
ног
на
голову
I'll
be
ridin'
high
Я
буду
высоко
лететь.
With
my
feet
kicked
up
in
the
rumbleseat
С
ногами,
задранными
в
грохочущем
кресле.
Yeah,
we'll
go
for
a
drive
Да,
мы
прокатимся.
And
we'll
be
singin'
shotgun
from
that
rumbleseat
И
мы
будем
петь
дробовик
с
этого
грохота.
Yes,
I'll
blow
you
a
kiss
Да,
я
пошлю
тебе
воздушный
поцелуй.
And
we'll
be
ridin'
big
time
in
my
rumbleseat
И
мы
будем
кататься
по-крупному
в
моем
грохочущем
кресле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellencamp John
Attention! Feel free to leave feedback.