Lyrics and translation John Mellencamp - Suzanne and the Jewels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne and the Jewels
Сюзанна и драгоценности
Suzanne
was
the
jewel
keeper.
Сюзанна
была
хранительницей
драгоценностей.
In
a
word
she
stole
all
the
jewels
Одним
словом,
она
украла
все
драгоценности
And
she
took
them
to
a
foreign
land
И
увезла
их
в
чужую
страну,
Which
was
strictly
against
all
the
rules,
Что
было
категорически
против
всех
правил,
And
she
wore
them
all
proudly
И
она
носила
их
с
гордостью,
Like
a
tiara
crown
on
her
head.
Как
корону-тиару
на
голове.
She
slept
with
them
at
night.
Она
спала
с
ними
по
ночам.
Suzanne
and
the
jewels
in
a
bed.
Сюзанна
и
драгоценности
в
постели.
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin′
on
the
edge
of
a
friend.
Живут,
полагаясь
на
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
from
your
head?
Когда
они
снимут
эту
корону
с
твоей
головы?
Suzanne
lived
down
by
the
river,
Сюзанна
жила
у
реки,
The
fountain
of
youth
did
flow
Где
бил
источник
молодости
And
she
played
on
a
steel
guitar
И
она
играла
на
стальной
гитаре,
And
the
drifters
did
come
and
they'd
go.
А
бродяги
приходили
и
уходили.
And
she′d
put
on
her
crown
И
она
надевала
свою
корону
And
she'd
sing
them
a
song
И
пела
им
песню,
And
some
drifters
would
stay
here
the
night
И
некоторые
бродяги
оставались
на
ночь,
But
they
never
did
stay
long.
Но
они
никогда
не
задерживались
надолго.
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin'
on
the
edge
of
a
friend.
Живут,
полагаясь
на
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
from
your
head?
Когда
они
снимут
эту
корону
с
твоей
головы?
This
girl
flew
on
the
wind,
Эта
девушка
летала
на
ветру,
She
wrote
her
own
name
in
the
stars.
Она
написала
свое
имя
на
звездах.
Just
goes
to
show
sometimes
you
win
Это
лишь
доказывает,
что
иногда
ты
побеждаешь,
No
matter
how
crazy
you
are.
Независимо
от
того,
насколько
ты
безумна.
But
a
thief
can
come
knocking
Но
вор
может
постучать
в
дверь,
Even
with
blood
on
the
door
Даже
если
на
двери
кровь,
And
drink
up
your
fountain
of
youth
И
испить
твой
источник
молодости
And
throw
your
jewels
and
your
crown
on
the
floor.
И
бросить
твои
драгоценности
и
корону
на
пол.
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin′
on
the
edge
of
a
friend.
Живут,
полагаясь
на
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
from
your
head?
Когда
они
снимут
эту
корону
с
твоей
головы?
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin′
on
the
edge
of
a
friend.
Живут,
полагаясь
на
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
off
your
head?
Когда
они
снимут
эту
корону
с
твоей
головы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.