Lyrics and translation John Mellencamp - The Brass Ring
The
saddest
girl
in
the
whole
wide
world
Самая
грустная
девушка
на
всем
белом
свете.
I
met
her
on
the
Quarter
Я
встретил
ее
в
квартале.
With
no
regards
for
vagrancy,
no
respect
for
civil
order
Никакого
уважения
к
бродяжничеству,
никакого
уважения
к
гражданскому
порядку.
How
young
are
you,
I
asked
her
"Сколько
тебе
лет?"
- спросил
я
ее.
How
old
are
you,
young
lady?
Сколько
вам
лет,
юная
леди?
I′m
much
older
than
you
think,
'cause
I
have
seven
babies
Я
гораздо
старше,
чем
ты
думаешь,
потому
что
у
меня
семеро
детей.
Where
are
those
who
keep
these
kids
Где
те,
кто
держит
этих
детей?
While
you′re
out
on
the
party?
Пока
ты
на
вечеринке?
I
leave
them
where
they
are
safe
Я
оставляю
их
там,
где
они
в
безопасности.
At
the
church
of
12th
and
Harding
В
церкви
12-й
и
Хардинг.
The
people
there
they
know
me
well
Люди
там
хорошо
меня
знают
They
ask
me
very
few
questions
Они
задают
мне
очень
мало
вопросов.
And
if
a
child
should
pass
before
they
wake,
they'll
pray
them
into
heaven
И
если
ребенок
пройдет
мимо,
прежде
чем
они
проснутся,
они
будут
молить
Его
о
небесах.
No
love
and
no
lover
Нет
любви
и
нет
возлюбленного.
A
murder
of
crows
did
sing
Пела
стая
ворон.
We
soon
will
discover
Скоро
мы
это
обнаружим.
The
coffin
will
wear
our
brass
ring
На
гробу
будет
наше
медное
кольцо.
So
where's
the
father
of
these
kids?
Так
где
же
отец
этих
детей?
Does
he,
does
he
help
you
ever?
Помогает
ли
он
тебе
когда-нибудь?
I
have
no
idea
where
he
is
Я
понятия
не
имею,
где
он.
He
don′t
show
his
face,
he
knows
better
Он
не
показывает
своего
лица,
ему
виднее.
Can
I
help
you
go
tonight?
Могу
я
помочь
тебе
уйти
сегодня
вечером?
It
would
be
my
pleasure
С
удовольствием.
And
make
sure
that
you
arrive
all
right
И
убедись,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Now
we
could
leave
together
Теперь
мы
можем
уйти
вместе.
She
said,
no,
I
don′t
need
your
company
Она
сказала:
"Нет,
мне
не
нужна
твоя
компания".
And
I
don't
want
your
pity
И
мне
не
нужна
твоя
жалость.
You′d
be
wise
just
to
go
away
С
твоей
стороны
было
бы
мудро
просто
уйти.
And
leave
me
here
where
I'm
sitting
И
оставь
меня
здесь,
где
я
сижу.
Is
there
nothing
I
can
do
for
you?
Я
ничего
не
могу
для
тебя
сделать?
Now
it′s
time
to
scatter
Теперь
пришло
время
разбежаться.
Why
do
you
think
there's
something
wrong
with
me
Почему
ты
думаешь
что
со
мной
что
то
не
так
There′s
nothing
really
the
matter?
На
самом
деле
ничего
не
случилось?
No
love
and
no
lover
Нет
любви
и
нет
возлюбленного.
A
murder
of
crows
did
sing
Пела
стая
ворон.
We
soon
will
discover
Скоро
мы
это
обнаружим.
A
coffin
will
wear
our
brass
ring
На
гробу
будет
наше
медное
кольцо.
I
find
myself
where
life
could
go
Я
нахожу
себя
там,
куда
могла
бы
пойти
жизнь.
I
find
myself
each
morning
Я
нахожу
себя
каждое
утро.
All
the
duties
of
this
world
Все
обязанности
этого
мира
...
Fell
on
my
shoulders
without
warning
Упал
мне
на
плечи
без
предупреждения.
I
make
no
plans,
nor
do
I
care
Я
не
строю
планов,
и
мне
все
равно.
For
the
future
called
tomorrow
Для
будущего,
называемого
завтрашним
днем.
This
world
I've
seen
here's
never
fair
Этот
мир,
который
я
видел,
никогда
не
бывает
справедливым.
So
just
leave
me
here
with
my
sorrows
Так
что
просто
оставь
меня
здесь
с
моими
печалями.
No
love
and
no
lover
Нет
любви
и
нет
возлюбленного.
A
murder
of
crows
did
sing
Пела
стая
ворон.
We
soon
will
discover
Скоро
мы
это
обнаружим.
The
coffin
will
wear
our
brass
ring
На
гробу
будет
наше
медное
кольцо.
No
love
and
no
lover
Нет
любви
и
нет
возлюбленного.
A
murder
of
crows
did
sing
Пела
стая
ворон.
We
soon
will
discover
Скоро
мы
это
обнаружим.
The
coffin
will
wear
our
brass
ring
На
гробу
будет
наше
медное
кольцо.
Wear
our
brass
ring
Надень
наше
медное
кольцо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.