John Mellencamp - The Real Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - The Real Life




The Real Life
Настоящая жизнь
Suzanne divorced her husband
Сюзанна развелась с мужем,
She got the keys to the car and the home
Забрав ключи от машины и дома.
But her friends were really his friends
Но её друзья на самом деле были его друзьями,
No one stops by to see her much anymore
Теперь к ней никто не заходит.
So one night she goes back down to the old haunts
И вот однажды ночью она возвращается в старые места,
That once upon a time were her own
Которые когда-то были её собственными.
She didn't know nobody out there no more
Она никого там больше не знала,
And the whole experience just made her feel so old
И всё это заставило её почувствовать себя такой старой.
She says
Она говорит:
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью,
I want to live my life close to the bone
Я хочу жить, чувствуя каждый момент.
Just because I'm middle-aged that don't mean
Только потому, что я уже немолода, это не значит,
I want to sit around my house and watch T.V
Что я хочу сидеть дома и смотреть телевизор.
I want the real life
Я хочу настоящей жизни,
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью.
Jackson Jackson was a good kid
Джексон Джексон был хорошим парнем,
He had four years of college and a bachelor's degree
У него было четыре года колледжа и степень бакалавра.
Started workin' when he was 21
Начал работать в 21,
Got fed up and quit
Достал всё и уволился
When he was 43
В 43.
He said, "My whole life
Он сказал: "Всю свою жизнь
I've done what I'm supposed to do
Я делал то, что должен был делать.
Now I'd like to maybe do something for myself
Теперь я хотел бы, может быть, сделать что-то для себя,
And just as soon as I figure out what that is
И как только я пойму, что это,
You can bet your life I'm gonna give it hell"
Можешь поставить на то, что я вложу в это всю душу".
He says
Он говорит:
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью,
I want to live my life close to the bone
Я хочу жить, чувствуя каждый момент.
Just because I'm middle-aged that don't mean
Только потому, что я уже немолод, это не значит,
I want to sit around my house and watch T.V
Что я хочу сидеть дома и смотреть телевизор.
I want the real life
Я хочу настоящей жизни,
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью.
I guess it don't matter how old you are
Думаю, неважно, сколько тебе лет,
Or how old one lives to be
Или сколько проживёт человек.
I guess it boils down to what we did with our lives
Думаю, всё сводится к тому, что мы сделали со своей жизнью,
And how we deal with our own destinies
И как мы распоряжаемся своей судьбой.
But something happens
Но что-то происходит,
When you reach a certain age
Когда достигаешь определённого возраста,
Particularly to those ones that are young at heart
Особенно с теми, кто молод душой.
It's a lonely proposition when you realize
Это одинокое осознание,
That's there's less days in front of the horse
Что дней впереди меньше,
Than riding in the back of this cart
Чем позади.
I say
Я говорю:
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью,
I want to live my life close to the bone
Я хочу жить, чувствуя каждый момент.
Just because I'm middle-aged that don't mean
Только потому, что я уже немолод, это не значит,
I want to sit around my house and watch T.V
Что я хочу сидеть дома и смотреть телевизор.
I want the real life
Я хочу настоящей жизни,
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью.
I want to live my life close to the bone
Я хочу жить, чувствуя каждый момент.
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью.
I want to sit around my house and watch T.V
Я хочу сидеть дома и смотреть телевизор.
I want the real life
Я хочу настоящей жизни.
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью.
I want the real life
Я хочу настоящей жизни.
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью,
I want to live my life close to the bone
Я хочу жить, чувствуя каждый момент.
I want to live the real life
Я хочу жить настоящей жизнью.
I want to to live my life close to the bone
Я хочу жить, чувствуя каждый момент.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! Feel free to leave feedback.