John Mellencamp - The World Don't Bother Me None - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - The World Don't Bother Me None




Here in this land of opportunity where
Здесь в этой стране возможностей где
Success and failure rest side by side
Успех и неудача покоятся бок о бок.
Big ol' roads run coast to coast
Старые дороги тянутся от побережья к побережью.
(?) to see if you could catch a ride
(?) чтобы посмотреть, сможешь ли ты поймать попутку.
But the world don't bother me none
Но мир меня не волнует.
Don't want nothing I can't get myself
Мне не нужно ничего, чего я не могу получить сам.
There's still things to be done
Нам еще многое предстоит сделать.
Till the bell rings out for me on judgement day, yeah, yeah, yeah
Пока колокол не прозвенит для меня в Судный день, да, да, да.
Down this great highway we (?) the future
На этом великом шоссе Мы (?) - будущее.
With no one but ourselves in the way
И никто, кроме нас самих, не встанет у нас на пути.
If I stumble, I'm gonna keep on movin'
Если я споткнусь, то продолжу двигаться дальше.
Lookin' for better days
В ожидании лучших дней.
When the sun goes shinin' baby, I'll be walkin'
Когда засияет солнце, детка, я буду гулять.
No finger-pointin' at anyone
Не показывай пальцем ни на кого.
No bigotry, no guns a-firin'
Никакого фанатизма, никаких выстрелов из пушек.
No problems under the sun
Никаких проблем под солнцем
But the world don't bother me none
Но мир меня не волнует.
Don't want nothing I can't get myself
Мне не нужно ничего, чего я не могу получить сам.
There's still things to be done
Нам еще многое предстоит сделать.
Till the bell rings out for me on judgement day, yeah, yeah, yeah
Пока колокол не прозвенит для меня в Судный день, да, да, да.
And if I never get myself to heaven
И если я никогда не попаду на небеса ...
At least I know I've tried
По крайней мере, я знаю, что пытался.
To give my life some sorta meaning
Чтобы придать моей жизни хоть какой то смысл
Hope my exit's easy when I die
Надеюсь, мой выход будет легким, когда я умру.
But the world don't bother me none
Но мир меня не волнует.
Don't want nothing I can't get myself
Мне не нужно ничего, чего я не могу получить сам.
There's still work to be done
Нам еще предстоит поработать.
Till the bell rings out for me on judgement day, yeah, yeah, yeah
Пока колокол не прозвенит для меня в Судный день, да, да, да,
On judgement day
в Судный день.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! Feel free to leave feedback.