Lyrics and translation John Mellencamp - The World Don't Bother Me None
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Don't Bother Me None
Мне наплевать на этот мир
Here
in
this
land
of
opportunity
where
Здесь,
в
этой
стране
возможностей,
где
Success
and
failure
rest
side
by
side
Успех
и
неудача
идут
рука
об
руку,
Big
ol'
roads
run
coast
to
coast
Большие
дороги
тянутся
от
побережья
до
побережья,
(?)
to
see
if
you
could
catch
a
ride
Стоит
попробовать
поймать
попутку,
милая.
But
the
world
don't
bother
me
none
Но
мне
наплевать
на
этот
мир,
Don't
want
nothing
I
can't
get
myself
Мне
не
нужно
ничего,
чего
я
не
могу
добиться
сам.
There's
still
things
to
be
done
Еще
так
много
нужно
сделать,
Till
the
bell
rings
out
for
me
on
judgement
day,
yeah,
yeah,
yeah
Пока
не
прозвенит
колокол
в
день
суда,
да,
да,
да.
Down
this
great
highway
we
(?)
the
future
По
этой
большой
дороге
мы
мчимся
в
будущее,
With
no
one
but
ourselves
in
the
way
И
никто
нам
не
помешает,
кроме
нас
самих.
If
I
stumble,
I'm
gonna
keep
on
movin'
Если
я
споткнусь,
я
продолжу
двигаться,
Lookin'
for
better
days
В
поисках
лучших
дней.
When
the
sun
goes
shinin'
baby,
I'll
be
walkin'
Когда
солнце
будет
светить,
малышка,
я
буду
идти,
No
finger-pointin'
at
anyone
Ни
на
кого
не
показывая
пальцем.
No
bigotry,
no
guns
a-firin'
Никакого
фанатизма,
никакой
стрельбы,
No
problems
under
the
sun
Никаких
проблем
под
солнцем.
But
the
world
don't
bother
me
none
Но
мне
наплевать
на
этот
мир,
Don't
want
nothing
I
can't
get
myself
Мне
не
нужно
ничего,
чего
я
не
могу
добиться
сам.
There's
still
things
to
be
done
Еще
так
много
нужно
сделать,
Till
the
bell
rings
out
for
me
on
judgement
day,
yeah,
yeah,
yeah
Пока
не
прозвенит
колокол
в
день
суда,
да,
да,
да.
And
if
I
never
get
myself
to
heaven
И
если
я
никогда
не
попаду
в
рай,
At
least
I
know
I've
tried
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
пытался
To
give
my
life
some
sorta
meaning
Придать
своей
жизни
какой-то
смысл,
Hope
my
exit's
easy
when
I
die
Надеюсь,
мой
уход
будет
легким,
когда
я
умру.
But
the
world
don't
bother
me
none
Но
мне
наплевать
на
этот
мир,
Don't
want
nothing
I
can't
get
myself
Мне
не
нужно
ничего,
чего
я
не
могу
добиться
сам.
There's
still
work
to
be
done
Еще
есть
работа,
которую
нужно
сделать,
Till
the
bell
rings
out
for
me
on
judgement
day,
yeah,
yeah,
yeah
Пока
не
прозвенит
колокол
в
день
суда,
да,
да,
да.
On
judgement
day
В
день
суда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellencamp John
Attention! Feel free to leave feedback.