Lyrics and translation John Mellencamp - They're So Tough
They're
so
tough
Они
такие
крутые
They
like
to
make
us
feel
little
Им
нравится
заставлять
нас
чувствовать
себя
маленькими.
They
like
to
make
us
feel
small
Им
нравится
заставлять
нас
чувствовать
себя
маленькими.
They
like
to
put
us
down
Им
нравится
унижать
нас.
And
keep
us
down
И
держать
нас
внизу.
'Til
we
feel
no
good
at
all
Пока
мы
не
почувствуем
себя
совсем
нехорошо
Then
they
tell
us
that
we're
stupid
Потом
нам
говорят,
что
мы
глупы.
That
we
got
no
sense
at
all
что
у
нас
совсем
нет
смысла.
They'll
take
away
the
spark
Они
заберут
искру.
Keep
us
in
the
dark
Держите
нас
в
неведении.
Make
us
feel
we
have
no
vision
at
all
Заставь
нас
почувствовать,
что
у
нас
нет
никакого
видения.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
No,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
Then
they
tell
us
to
be
patient
Затем
они
говорят
нам
быть
терпеливыми.
That
our
time
will
come
Что
наше
время
придет.
But
I've
stood
outside
their
doors
Но
я
стоял
за
их
дверями.
And
walked
their
floors
И
ходил
по
их
этажам.
And
I
ain't
gonna
do
it
again
И
я
не
собираюсь
делать
это
снова.
They'd
like
to
make
me
their
nigger
Они
хотят
сделать
меня
своим
ниггером.
I
say
to
hell
with
them
Я
говорю
к
черту
их
I'm
not
gettin'
down
on
my
knees
Я
не
собираюсь
опускаться
на
колени
.
And
beggin'
please
И
умоляю
Тебя,
пожалуйста
Can
you
throw
me
a
crumb
now
and
then
Можешь
ли
ты
время
от
времени
бросать
мне
крошку?
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
I
can't
really
speak
to
you
Я
не
могу
говорить
с
тобой.
And
I
don't
know
about
them
И
я
ничего
не
знаю
о
них.
They
must
be
out
of
their
minds
Должно
быть,
они
сошли
с
ума.
Can't
read
between
the
lines
Не
могу
читать
Между
строк.
They
can
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Они
могут
засунуть
его
туда,
где
не
светит
солнце.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
They're
so
tough
Они
такие
крутые
They
are
so
tough
Они
такие
крутые!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.