Lyrics and translation John Mellencamp - To M.G. (Wherever She May Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To M.G. (Wherever She May Be)
К М.Г. (Где бы она ни была)
I
was
watchin′
a
movie
the
other
night
on
TV
На
днях
смотрел
фильм
по
телевизору,
The
actress
reminded
me
of
you
Актриса
напомнила
мне
тебя.
Her
attitude,
the
way
that
she
smiled
Её
манеры,
то,
как
она
улыбалась,
She
was
doin'
a
part,
girl,
like
you
used
to
do
Она
играла
роль,
как
ты
когда-то.
I
do
believe
you
played
it
better
Думаю,
ты
играла
лучше.
If
it
wasn′t
better,
it
was
just
as
strong
Если
не
лучше,
то
точно
так
же
сильно.
I
would've
called
you
up
on
the
telephone
at
night
Я
бы
позвонил
тебе
ночью,
But
somehow,
girl,
it's
been
all
wrong
Но
почему-то,
всё
пошло
не
так.
Heard
you
married
a
stranger
Слышал,
ты
вышла
замуж
за
незнакомца
In
a
horse
and
carriage
that
was
covered
with
gold
В
карете
с
лошадьми,
покрытой
золотом.
Well,
you
wanted
to
be
different
and
still
fit
in
Ты
хотела
быть
особенной
и
при
этом
вписываться,
Wonder
if
you
feel
different
at
all,
now
that
you′re
older
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
себя
иначе
теперь,
когда
стала
старше.
Hope
you
didn′t
lose
that
innocent
laughter
Надеюсь,
ты
не
потеряла
свой
невинный
смех.
Oh
God,
hope
time
didn't
take
that
away
Боже,
надеюсь,
время
не
отняло
его.
All
those
junior
high
nights
underneath
the
front
porch
light
Все
эти
вечера
в
средней
школе
под
крыльцом,
A
good
Catholic
girl
durin′
the
day
Хорошая
католическая
девочка
днем.
Oh,
just
watchin'
the
time
grow
Просто
наблюдаю,
как
течет
время,
Old
enough
to
know
that
these
memories
can′t
hurt
a
thing
Достаточно
взрослый,
чтобы
понимать,
что
эти
воспоминания
не
могут
причинить
вреда.
Oh,
just
watchin'
the
time
grow
Просто
наблюдаю,
как
течет
время.
If
I
saw
you
today,
girl,
I
wouldn′t
even
know
ya
Если
бы
я
увидел
тебя
сегодня,
я
бы
тебя
даже
не
узнал.
Well,
I
know
it
wasn't
that
big
of
a
love
affair
Знаю,
это
не
был
большой
роман,
But,
boy,
sure
seemed
like
one
back
then
Но,
черт
возьми,
тогда
казалось
иначе.
When
I
parlay
the
memories
into
their
proper
places
Когда
я
расставляю
воспоминания
по
местам,
I
can
see
now
we
were
no
more
than
friends
Я
понимаю,
что
мы
были
не
более
чем
друзьями.
Ooh,
your
kisses
sure
tasted
sweet
О,
твои
поцелуи
были
такими
сладкими,
But
I
guess
any
kiss
tastes
sweet
at
fifteen
Но,
наверное,
любой
поцелуй
сладок
в
пятнадцать
лет.
I
just
hope
your
touch
is
as
warm
to
your
ol'
man
Надеюсь,
твои
прикосновения
к
твоему
старику
такие
же
теплые,
As
it
seemed
like
it
was
to
me
Какими
они
казались
мне.
Oh,
just
watchin′
the
time
grow
Просто
наблюдаю,
как
течет
время,
Old
enough
to
know
that
these
memories
can′t
hurt
a
thing
Достаточно
взрослый,
чтобы
понимать,
что
эти
воспоминания
не
могут
причинить
вреда.
Oh,
just
watchin'
the
time
grow
Просто
наблюдаю,
как
течет
время.
If
I
saw
you
today,
girl,
if
I
could
be
with
you
today
Если
бы
я
увидел
тебя
сегодня,
если
бы
я
мог
быть
с
тобой
сегодня,
I
wouldn′t
even
know
ya
Я
бы
тебя
даже
не
узнал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cougar Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.