Lyrics and translation John Mellencamp - Warmer Place To Sleep
Well
I've
been
up
to
the
mountain
Что
ж,
я
был
на
горе.
Seen
the
ashes
down
below
Видел
пепел
внизу.
I
had
breakfast
with
the
wise
man
Я
завтракал
с
мудрецом.
He
told
me
what
he
thought
I
should
know
Он
сказал
мне
то,
что,
по
его
мнению,
я
должна
знать.
And
I've
been
to
bed
with
Jezebel
И
я
был
в
постели
с
Иезавелью.
And
I
found
the
well
was
deep
И
я
обнаружил,
что
колодец
глубок.
And
I'd
trade
in
my
ambitions
И
я
бы
продал
свои
амбиции.
For
a
warmer
place
to
sleep
В
поисках
более
теплого
места
для
сна.
And
I'd
trade
in
my
ambitions
И
я
бы
продал
свои
амбиции.
For
a
warmer
place
to
sleep
В
поисках
более
теплого
места
для
сна.
Well
I've
seen
the
heart
of
darkness
Что
ж,
я
видел
Сердце
тьмы.
Read
the
writing
on
the
wall
Прочти
надпись
на
стене.
And
the
voice
out
in
the
desert
И
голос
в
пустыне.
Was
the
voice
out
in
the
hall
Это
был
голос
из
коридора?
And
once
he
called
me
Abel
И
однажды
он
назвал
меня
Авелем.
And
once
he
called
me
Cain
И
однажды
он
назвал
меня
Каином.
And
for
forty
days
and
forty
nights
И
сорок
дней
и
сорок
ночей.
I
slept
out
in
the
rain
Я
спал
под
дождем.
Girl
can
you
share
your
warm
bed
tonight
Девочка,
ты
можешь
разделить
со
мной
свою
теплую
постель
сегодня
ночью?
I
need
to
find
a
safe
retreat
Мне
нужно
найти
безопасное
убежище.
Someplace
where
they
can't
see
my
eyes
Туда,
где
они
не
смогут
увидеть
моих
глаз.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
Well
I
rested
in
the
devil's
arms
Что
ж,
я
отдыхал
в
объятиях
дьявола.
I've
chased
the
hounds
of
hell
Я
гнался
за
гончими
ада.
I
played
truth
or
dare
with
the
angels
Я
играл
в
"правду
или
вызов"
с
ангелами.
And
as
far
as
I
can
tell
И
насколько
я
могу
судить
That
a
heart
of
gold
ain't
no
better
Что
золотое
сердце
ничуть
не
лучше.
Than
a
heart
torn
from
the
street
Чем
сердце,
вырванное
на
улице.
And
I'd
trade
in
my
heart
of
stone
И
я
бы
отдал
свое
каменное
сердце.
For
a
warmer
place
to
sleep
В
поисках
более
теплого
места
для
сна.
And
I'd
trade
in
my
heart
of
stone
И
я
бы
отдал
свое
каменное
сердце.
For
a
warmer
place
to
sleep
В
поисках
более
теплого
места
для
сна.
Girl
can
you
share
your
warm
bed
tonight
Девочка,
ты
можешь
разделить
со
мной
свою
теплую
постель
сегодня
ночью?
I
need
to
find
a
safe
retreat
Мне
нужно
найти
безопасное
убежище.
Someplace
where
I
can't
see
my
eyes
Туда,
где
я
не
вижу
своих
глаз.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
I
need
to
find
a
warmer
place
to
sleep
Мне
нужно
найти
теплое
место
для
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green George Michael, Mellencamp John
Attention! Feel free to leave feedback.