Lyrics and translation John Mellencamp - Whenever We Wanted
We
weren't
afraid
of
nothing
Мы
ничего
не
боялись.
Wasn't
nothing
we
couldn't
do
Не
было
ничего,
что
мы
не
могли
бы
сделать.
She
held
her
breath
once
for
seven
minutes
Она
задержала
дыхание
на
семь
минут.
And
never
turned
blue
И
никогда
не
синел.
She
could
burn
a
woman
down
Она
может
сжечь
женщину
дотла.
If
she
felt
she'd
been
unkind
Если
она
чувствовала,
что
поступила
нехорошо
...
Or
if
she
thought
she
was
coming
on
to
me
Или
она
думала,
что
идет
на
меня?
It
drove
her
out
of
her
mind
Это
свело
ее
с
ума.
Oh
yeah,
it's
true
О
да,
это
правда.
We
did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда.
We
did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
She
was
my
very
best
friend
Она
была
моей
лучшей
подругой.
My
biggest
enemy
Мой
злейший
враг.
On
judgment
day
we
would
go
either
way
В
Судный
день
мы
пойдем
в
любом
случае.
It
was
all
the
same
you
see
Видишь
ли,
все
было
по-прежнему.
She
was
not
afraid
of
Satan
Она
не
боялась
Сатаны.
But
she
thought
he
was
a
joke
Но
она
решила,
что
это
шутка.
Said
she'd
tear
off
his
tail
Сказала,
что
оторвет
ему
хвост.
And
run
her
fist
down
his
throat
И
запустила
кулак
ему
в
горло.
Oh
yeah,
it's
true
О
да,
это
правда.
We
did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда.
We
did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
She
was
the
apple
of
temptation
Она
была
яблоком
искушения.
The
apple
of
my
eye
Свет
очей
моих
Used
to
rest
on
a
bed
of
burning
coals
Привык
отдыхать
на
ложе
из
горящих
углей.
Every
single
night
Каждую
ночь.
And
I
know
she's
out
there
somewhere
И
я
знаю,
что
она
где-то
там.
She's
wrestling
in
the
bones
Она
борется
до
мозга
костей.
With
confetti
in
her
hair
С
конфетти
в
волосах.
You
can
bet
she's
not
alone
Держу
пари,
она
не
одна.
Oh
yeah,
it's
true
О
да,
это
правда.
We
just
did
what
we
did
Мы
просто
делали
то,
что
делали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда.
We
did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда.
We
did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
Did
what
we
did
Мы
сделали
то,
что
сделали.
And
we
just
did
what
we
did
И
мы
просто
сделали
то,
что
сделали.
Whenever
we
wanted
to
Когда
бы
мы
ни
захотели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.