Lyrics and translation John Mellencamp - Without a Shot
Put
your
guns
out
on
the
table
Положите
оружие
на
стол.
Throw
your
bullets
on
the
floor
Бросай
свои
пули
на
пол.
This
weary
old
house
can't
take
it
anymore
Этот
усталый
старый
дом
больше
не
может
этого
выносить
From
the
ovens
in
the
kitchen
Из
духовок
на
кухне.
To
the
chains
out
in
the
dirt
К
цепям,
валяющимся
в
грязи.
Rope
hanging
in
the
bedroom
Веревка
висит
в
спальне.
That's
some
of
our
dirty
work
Это
часть
нашей
грязной
работы.
The
distant
sleeping
shadows
Далекие
спящие
тени.
That
lie
out
in
the
yard
Которые
лежат
во
дворе.
The
wind
that
distorts
the
meanings
Ветер,
искажающий
смысл.
Of
who
we
really
are
О
том,
кто
мы
на
самом
деле.
Saluting
of
ourselves
Салютуем
сами
себе
As
we
pass
by
our
mirrors
Когда
мы
проходим
мимо
наших
зеркал
This
show
of
phony
adulation
Эта
демонстрация
фальшивой
лести
Just
masquerades
all
our
fears
Просто
маскирует
все
наши
страхи.
So
we
open
up
our
eyes
at
midnight
Поэтому
мы
открываем
глаза
в
полночь.
See
the
setting
of
the
sun
Посмотри,
как
садится
солнце.
Foundation
is
crumbling
Фундамент
рушится.
The
inner
structure's
gone
Внутренняя
структура
исчезла.
Used
up
by
corruption
Испорчен
коррупцией
And
the
passage
of
time
И
течением
времени.
We
hope
we've
got
some
fight
left
Мы
надеемся,
что
у
нас
еще
осталось
немного
борьбы.
Cause
our
children
Потому
что
наши
дети
Our
children
are
dying
Наши
дети
умирают.
So
we
think
that
forgiveness
Поэтому
мы
думаем,
что
прощение
...
Is
a
God
given
right
Это
Богом
данное
право
And
equality
for
all
И
равенство
для
всех.
Is
just
a
waste
of
our
time
Это
просто
пустая
трата
нашего
времени
With
our
nickel
plated
Jesus
С
нашим
никелированным
Иисусом
Chained
around
are
necks
На
шеях-цепи.
Handing
out
verses
of
scripture
Раздавая
стихи
из
Священного
Писания
Like
we
wrote
it
down
ourselves
Как
будто
мы
сами
это
записали
Respect
that
we
once
had
Уважение,
которое
у
нас
когда-то
было.
Went
up
the
water
spout
Поднялся
водяной
носик
Tried
to
keep
it
secret
Я
пытался
сохранить
это
в
секрете.
But
the
secret
was
found
out
Но
секрет
был
раскрыт.
Got
to
thinking
high
and
mighty
Надо
думать
о
высоком
и
могучем
Like
everything
was
a
lock
Как
будто
все
было
закрыто
на
замок.
Some
now
say
this
house
Некоторые
теперь
говорят,
что
этот
дом
Can
be
taken
without
a
shot
Можно
взять
без
выстрела.
So
the
hole
gets
dug
deeper
Так
что
яма
становится
глубже.
With
every
wedding
bell
С
каждым
свадебным
звонком
And
we
sell
each
other
down
the
road
И
мы
продаем
друг
друга
по
дороге.
Until
there's
nothing
left
to
sell
Пока
не
останется
ничего,
что
можно
было
бы
продать.
And
slowly
but
surely
Медленно
но
верно
We
disappear
without
a
trace
Мы
исчезаем
без
следа.
We
point
our
fingers
at
each
other
Мы
показываем
друг
на
друга
пальцами.
And
say
what
the
hell
happened
to
this
place
И
скажи
что
черт
возьми
случилось
с
этим
местом
Without
a
shot
Без
единого
выстрела.
Without
a
shot
Без
единого
выстрела.
Without
a
shot
Без
единого
выстрела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.