John Mellencamp - You've Got to Stand for Somethin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - You've Got to Stand for Somethin'




I've seen the Rolling Stones
Я видел "Роллинг Стоунз".
Forgot about Johnny Rotten
Я забыл о Джонни Роттене.
Saw the Who back in '69
Видел " кто " еще в 69-м
Saw Bobby Seal
Видел Бобби Сила
Talkin' to the Panthers
Разговариваю с Пантерами.
Sayin' just what he had on his mind
Он говорил только то, что у него было на уме.
I saw Marlon Brando
Я видел Марлона Брандо.
On a motorcycle
На мотоцикле
He was actin' out rebellion
Он разыгрывал бунт.
I saw Rocky Stallone
Я видел Рокки Сталлоне.
In an X-rated movie
В фильме с рейтингом Х
Called the Italian Stallion
Называется итальянский жеребец
I've seen lots of things
Я много чего повидал.
But I have not seen a lot of other things
Но я не видел много других вещей.
[Chorus:]
[Припев:]
(But I know)
(Но я знаю)
You've got to stand for something
Ты должен за что-то постоять.
Or you're gonna fall for anything
Или ты купишься на что-нибудь.
You've gotta stand right up for somethin'
Ты должен за что-то постоять.
Or you're gonna fall... for anything
Или ты влюбишься... во что угодно.
I saw Nikita Krushchev
Я видел Никиту Хрущева.
Kissin' Fidel Castro
Целуюсь С Фиделем Кастро.
Saw a man walkin' on the moon
Видел человека, гуляющего по Луне.
I saw Miss America
Я видел Мисс Америку.
In a girly magazine
В девчачьем журнале.
I bet you saw that too
Держу пари, ты тоже это видел.
I've seen the London Bridge
Я видел Лондонский мост.
In the middle of a desert
Посреди пустыни.
Seen 33 years go by
Прошло 33 года.
I know the American people
Я знаю американцев.
Paid a high price for justice
Заплатил высокую цену за справедливость.
And I don't know why
И я не знаю почему.
Nobody seems to know why
Кажется никто не знает почему
I know a lot of things
Я много чего знаю.
But I don't know a lot of other things... Yeah Yeah Yeah
Но я не знаю многого другого... Да, да, да
[Chorus]
[припев]
Well I've been to Harlem County
Я был в Гарлеме.
And I've seen Paris, Texas
И я видел Париж, Техас.
And I've spent some time in Rome
И я провел некоторое время в Риме.
I know a lot of funny people
Я знаю много забавных людей
In a lot of funny places
В разных забавных местах.
But the Midwest is my home
Но Средний Запад - мой дом.
We've got to start respectin' this world
Мы должны начать уважать этот мир.
Or it's gonna turn around and bite off our face
Или он развернется и откусит нам лицо.
[Chorus]
[припев]





Writer(s): J. Mellencamp


Attention! Feel free to leave feedback.