John Mellencamp - You've Got to Stand for Somethin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mellencamp - You've Got to Stand for Somethin'




You've Got to Stand for Somethin'
Ты должен отстаивать что-то
I've seen the Rolling Stones
Я видел Rolling Stones,
Forgot about Johnny Rotten
Забыл про Джонни Роттена,
Saw the Who back in '69
Видел The Who в 69-м,
Saw Bobby Seal
Видел Бобби Сила,
Talkin' to the Panthers
Разговаривающего с "Пантерами",
Sayin' just what he had on his mind
Говорящего всё, что у него на уме.
I saw Marlon Brando
Я видел Марлона Брандо
On a motorcycle
На мотоцикле,
He was actin' out rebellion
Он изображал бунтаря.
I saw Rocky Stallone
Я видел Рокки Сталлоне
In an X-rated movie
В фильме для взрослых
Called the Italian Stallion
Под названием "Итальянский жеребец".
I've seen lots of things
Я видел много всего,
But I have not seen a lot of other things
Но я не видел многого другого.
[Chorus:]
[Припев:]
(But I know)
(Но я знаю)
You've got to stand for something
Ты должна отстаивать что-то,
Or you're gonna fall for anything
Иначе ты падешь ни за что.
You've gotta stand right up for somethin'
Ты должна постоять за что-то,
Or you're gonna fall... for anything
Иначе ты падешь... ни за что.
I saw Nikita Krushchev
Я видел Никиту Хрущева,
Kissin' Fidel Castro
Целующего Фиделя Кастро,
Saw a man walkin' on the moon
Видел человека, идущего по Луне.
I saw Miss America
Я видел Мисс Америку
In a girly magazine
В мужском журнале,
I bet you saw that too
Держу пари, ты тоже это видела.
I've seen the London Bridge
Я видел Лондонский мост
In the middle of a desert
Посреди пустыни,
Seen 33 years go by
Видел, как прошли 33 года.
I know the American people
Я знаю, американский народ
Paid a high price for justice
Заплатил высокую цену за справедливость,
And I don't know why
И я не знаю почему.
Nobody seems to know why
Никто, кажется, не знает почему.
I know a lot of things
Я знаю много всего,
But I don't know a lot of other things... Yeah Yeah Yeah
Но я не знаю многого другого... Да, да, да.
[Chorus]
[Припев]
Well I've been to Harlem County
Я был в округе Харлан,
And I've seen Paris, Texas
И я видел Париж, штат Техас,
And I've spent some time in Rome
И я провел некоторое время в Риме.
I know a lot of funny people
Я знаю много забавных людей
In a lot of funny places
Во многих забавных местах,
But the Midwest is my home
Но Средний Запад мой дом.
We've got to start respectin' this world
Мы должны начать уважать этот мир,
Or it's gonna turn around and bite off our face
Иначе он обернется и откусит нам лицо.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): J. Mellencamp


Attention! Feel free to leave feedback.