John Michael Howell - SAY LESS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Michael Howell - SAY LESS




SAY LESS
СКАЖИ МЕНЬШЕ
The way you're looking at me like that my dear
Дорогая, то как ты на меня смотришь...
I hear you loud and clear
Я слышу тебя предельно ясно.
I hear you loud and
Я слышу тебя предельно...
I hear you loud and clear (clear)
Я слышу тебя предельно ясно (ясно).
Long road ahead and I'm so glad we're here
Впереди долгий путь, и я так рад, что мы здесь.
But I'mma need you near
Но мне нужно, чтобы ты была рядом.
Imma need you
Мне нужно, чтобы ты...
Imma need you near (near)
Мне нужно, чтобы ты была рядом (рядом).
(Ooh) Can we take a breath or two?
(Оу) Может, передохнем немного?
Give the air a little bit of room
Дадим воздуху немного пространства.
Make a couple moves, darling
Сделаем пару движений, милая.
Let's let our hearts do the talking
Давай позволим нашим сердцам говорить.
Our hands get to locking
Наши руки сплетаются.
Words mean little when you say a lot, so darling let's say less
Слова мало что значат, когда ты так много говоришь, так что, дорогая, давай говорить меньше.
'Cause there ain't no stopping
Ведь нету преград,
How hard for you I'm falling
Насколько сильно я в тебя влюбляюсь.
And love ain't a riddle, so meet me in the middle oh darling
Любовь - не загадка, так встреться со мной на полпути, о, любимая,
And say less
И скажи меньше.
Let's say less
Давай говорить меньше.
(Let's say less)
(Давай говорить меньше.)
Ain't nobody got it like you do
Ни у кого нет того, что есть у тебя.
The way you move so smooth
То, как ты двигаешься так плавно...
Everything's so smooth, smooth, smooth
Все так плавно, плавно, плавно...
Got me cheesing like a first grade picture
Заставляет меня улыбаться, как на школьной фотографии.
Wanna put you in the picture with a ring around your finger
Хочу поместить тебя на фото с кольцом на пальце.
It's true
Это правда.
Darling it's true, true, true
Дорогая, это правда, правда, правда.
(Ooh) Can we take a breath or two?
(Оу) Может, передохнем немного?
Give the air a little bit of room
Дадим воздуху немного пространства.
Make a couple moves, darling
Сделаем пару движений, милая.
Let's let our hearts do the talking
Давай позволим нашим сердцам говорить.
Our hands get to locking
Наши руки сплетаются.
Words mean little when you say a lot, so darling let's say less
Слова мало что значат, когда ты так много говоришь, так что, дорогая, давай говорить меньше.
'Cause there ain't no stopping
Ведь нету преград,
How hard for you I'm falling
Насколько сильно я в тебя влюбляюсь.
And love ain't a riddle, so meet me in the middle oh darling
Любовь - не загадка, так встреться со мной на полпути, о, любимая,
And say less
И скажи меньше.
Let's say less
Давай говорить меньше.
(Let's say less)
(Давай говорить меньше.)
(Let's say less)
(Давай говорить меньше.)






Attention! Feel free to leave feedback.