Lyrics and translation John Michael Howell - Birds Of A Feather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds Of A Feather
Птицы Одного Полета
We're
perfect
for
each
other
in
every
type
of
way
Мы
идеально
подходим
друг
другу
во
всех
отношениях
I
had
it
in
my
mind
that
we
would
soar
someday
Я
думал,
что
когда-нибудь
мы
воспарим
ввысь
But
that
day
never
came,
and
now
you're
with
another
Но
этот
день
так
и
не
настал,
и
теперь
ты
с
другим
It's
crazy
how
you
can
see
a
future
together
with
someone
Это
безумие,
что
ты
можешь
видеть
совместное
будущее
с
кем-то
And
blink
and
a
text
on
your
phone
says
"It's
over"
И
вот
ты
моргаешь,
а
на
твоем
телефоне
появляется
сообщение:
"Все
кончено"
We
were
birds
of
a
feather
Мы
были
одного
поля
ягоды.
I'd
thought
we'd
be
together
forever
Я
думал,
мы
всегда
будем
вместе
Through
any
kind
of
weather,
for
worse
or
for
better
В
любую
погоду,
в
худшую
или
в
лучшую
Now
all
I
see
are
empty
skies
Теперь
я
вижу
только
пустые
небеса
Where
it
should've
been
you
and
I
Там,
где
должны
были
быть
мы
с
тобой
How
could
I
believe
such
a
lie?
Как
я
мог
поверить
в
такую
ложь?
When
you
said
one
day
we
would
fly
Когда
ты
сказал,
что
однажды
мы
улетим
Fly,
fly,
fly
Улетай,
улетай,
улетай
Fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети
I
won't
forget
that
summer
you
found
another
lover
Я
никогда
не
забуду
то
лето,
когда
ты
нашла
другого
любовника
But
I
still
remember
you
telling
me,
"There's
no
one
out
there
better"
Но
я
до
сих
пор
помню,
как
ты
сказала
мне:
"Лучше
тебя
никого
нет"
Only
took
a
couple
winters
and
you're
on
a
new
endeavor
Прошла
всего
пара
зим,
и
ты
взялась
за
новое
дело
It's
crazy
how
one
moment
you're
the
hero
and
the
next
you're
the
ex
they
regret
Это
безумие,
когда
в
один
момент
ты
герой,
а
в
следующий
- бывший,
о
котором
все
сожалеют.
My,
my,
crazy
how
the
tables
turn
so
quick
Боже
мой,
с
ума
сойти,
как
быстро
все
меняется
We
were
birds
of
a
feather
Мы
были
одного
поля
ягоды
I'd
thought
we'd
be
together
forever
Я
думал,
мы
всегда
будем
вместе
Through
any
kind
of
weather,
for
worse
or
for
better
В
любую
погоду,
в
худшую
или
в
лучшую
Now
all
I
see
are
empty
skies
Теперь
я
вижу
только
пустые
небеса
Where
it
should've
been
you
and
I
Там,
где
должны
были
быть
мы
с
тобой
How
could
I
believe
such
a
lie?
Как
я
мог
поверить
в
такую
ложь?
When
you
said
one
day
we
would
fly
Когда
ты
сказал,
что
однажды
мы
полетим
Fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети
Fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети
Fly,
fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети,
лети
Fly,
fly,
fly
Летать,
летать,
летать
Fly,
fly,
fly
Летать,
летать,
летать
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать
Guess
you
were
right
Думаю,
вы
были
правы
I
finally
reached
the
sky
Я
наконец
добрался
до
неба
But
it
looked
so
different
Но
выглядело
совсем
по-другому
When
I
saw
it
in
your
eyes
Когда
я
увидел
это
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Howell
Attention! Feel free to leave feedback.