John Michael Howell - Wish I Was In Love - translation of the lyrics into German

Wish I Was In Love - John Michael Howelltranslation in German




Wish I Was In Love
Wünschte, ich wäre verliebt
I wish that I was in love
Ich wünschte, ich wäre verliebt
I wish that the butterflies would come
Ich wünschte, die Schmetterlinge würden kommen
I wish that I would feel nervous for someone
Ich wünschte, ich würde mich nervös fühlen für jemanden
Like I did when I was young, mm
So wie damals, als ich jung war, mm
I wish that I was in love
Ich wünschte, ich wäre verliebt
Now I'm lyin' in my bed with no one stuck in my head
Jetzt liege ich in meinem Bett, ohne dass mir jemand im Kopf herumschwirrt
I thought this is what I wanted, now I don't think it is
Ich dachte, das wäre es, was ich wollte, jetzt denke ich das nicht mehr
And I'm fightin' the regret of the things I never did
Und ich kämpfe gegen das Bedauern der Dinge, die ich nie getan habe
All the texts I never sent, all the words I never said
All die Nachrichten, die ich nie gesendet habe, all die Worte, die ich nie gesagt habe
And I don't wanna be alone
Und ich will nicht allein sein
I've been down that road too long
Ich bin diesen Weg zu lange gegangen
I don't wanna be alone anymore
Ich will nicht mehr allein sein
I wish that I was in love
Ich wünschte, ich wäre verliebt
Sometimes I feel like the only one
Manchmal fühle ich mich wie der Einzige
Who doesn't feel the feeling of the heart beatin' fast for someone, mm-mm
Der das Gefühl nicht kennt, dass das Herz für jemanden schneller schlägt, mm-mm
I wish that I was in love
Ich wünschte, ich wäre verliebt
Now I'm lyin' in my bed with no one stuck in my head
Jetzt liege ich in meinem Bett, ohne dass mir jemand im Kopf herumschwirrt
I thought this is what I wanted, now I don't think it is
Ich dachte, das wäre es, was ich wollte, jetzt denke ich das nicht mehr
And I'm fightin' the regret of the things I never did
Und ich kämpfe gegen das Bedauern der Dinge, die ich nie getan habe
All the texts I never sent, all the words I never said
All die Nachrichten, die ich nie gesendet habe, all die Worte, die ich nie gesagt habe
And I don't wanna be alone
Und ich will nicht allein sein
I've been down that road too long
Ich bin diesen Weg zu lange gegangen
I don't wanna be alone anymore
Ich will nicht mehr allein sein
And I don't wanna be alone
Und ich will nicht allein sein
I've been down that road too long
Ich bin diesen Weg zu lange gegangen
I don't wanna be alone anymore
Ich will nicht mehr allein sein
Now I'm lyin' in my bed with no one stuck in my head
Jetzt liege ich in meinem Bett, ohne dass mir jemand im Kopf herumschwirrt
I thought this is what I wanted, now I don't think it is
Ich dachte, das wäre es, was ich wollte, jetzt denke ich das nicht mehr
And I'm fightin' the regret of the things I never did
Und ich kämpfe gegen das Bedauern der Dinge, die ich nie getan habe
All the texts I never sent, mm
All die Nachrichten, die ich nie gesendet habe, mm
I wish that I was in love (dum-dum-dum-dum-dum)
Ich wünschte, ich wäre verliebt (dum-dum-dum-dum-dum)
(Ooh, ah-ah-ah-ah-ah-ah) (dum-dum-dum-dum-dum)
(Ooh, ah-ah-ah-ah-ah-ah) (dum-dum-dum-dum-dum)
(Ooh, ah-ah-ah-ah-ah-ah) I wish that I was in love (dum-dum-dum-dum-dum)
(Ooh, ah-ah-ah-ah-ah-ah) Ich wünschte, ich wäre verliebt (dum-dum-dum-dum-dum)
(Ooh, ah-ah-ah-ah-ah-ah) I wish that I was in love (dum-dum-dum-dum-dum)
(Ooh, ah-ah-ah-ah-ah-ah) Ich wünschte, ich wäre verliebt (dum-dum-dum-dum-dum)





Writer(s): John Howell


Attention! Feel free to leave feedback.