Lyrics and translation John Michael Montgomery - Ain't Got Nothin' on Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Got Nothin' on Us
Нам нет равных
Well,
they
say
the
Grand
Canyon
is
a
sight
to
see
Говорят,
что
Гранд-Каньон
– настоящее
чудо,
But
it's
just
a
big
ditch
next
to
you
and
me
Но
это
просто
большая
канава
по
сравнению
с
нами,
любимая.
Ooo
baby,
ain't
got
nothin'
on
us
О,
детка,
нам
нет
равных.
An'
there's
earth
shaking
power
in
the
space
shuttle
И
есть
мощь,
сотрясающая
землю,
в
космическом
челноке,
Well,
I
feel
that
every
time
we
cuddle
Но
я
чувствую
это
каждый
раз,
когда
мы
обнимаемся.
Ooo
baby,
ain't
got
nothin'
on
us
О,
детка,
нам
нет
равных.
I
stop,
I
stare
Я
замираю,
Sometimes
I
can't
believe
my
eyes
Иногда
не
верю
своим
глазам.
My
jaw
just
drops
У
меня
отвисает
челюсть,
Our
love
has
got
me
mesmerized
Наша
любовь
завораживает
меня.
I
hear
there's
seven
wonders
in
this
big
old
world
Я
слышал,
что
в
этом
огромном
мире
есть
семь
чудес,
Well,
don't
they
know
that
number
8 is
you
and
me,
girl
Но
разве
они
не
знают,
что
восьмое
чудо
– это
мы
с
тобой,
девочка?
Ooo
baby,
ain't
got
nothin'
on
us
О,
детка,
нам
нет
равных.
They
stop,
they
stare
Они
замирают,
Sometimes
they
can't
believe
their
eyes
Иногда
не
верят
своим
глазам.
Their
jaws
just
drop
У
них
отвисают
челюсти,
Our
love
has
got
them
mesmerized
Наша
любовь
завораживает
их.
Well,
I've
read
about
Romeo
and
Juliet
Ну,
я
читал
о
Ромео
и
Джульетте,
Wish
I
could
tell
Shakespeare,
I
ain't
impressed
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
Шекспиру,
что
на
меня
это
не
произвело
впечатления.
Ooo
baby,
ain't
got
nothin'
on
us
О,
детка,
нам
нет
равных.
I'm
tellin'
you,
baby,
ain't
got
nothin'
on
us
Говорю
тебе,
малышка,
нам
нет
равных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Eugene Robinson, Wendell Mobley
Attention! Feel free to leave feedback.