Lyrics and translation John Michael Montgomery - Beer and Bones
I
ain't
nothin'
but
beer
and
bones
У
меня
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
Honey
since
I
lost
you
Милая
с
тех
пор
как
я
потерял
тебя
I
ain't
ate
a
bite
Я
не
съел
ни
кусочка.
Since
the
night
С
той
ночи
...
That
you
said
we're
through
Ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
I
walked
to
that
jukebox
to
play
Я
подошел
к
музыкальному
автомату,
чтобы
поиграть.
A
few
sad
country
songs
Несколько
грустных
песен
в
стиле
кантри.
I
heard
someone
say
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
Hey
that
old
boy
Эй
старина
Ain't
nothin'
but
beer
and
bones
Здесь
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
I
got
to
work
this
morning
Сегодня
утром
мне
нужно
на
работу.
Early
this
afternoon
Сегодня
рано
утром.
Yeah
my
boss
man
nudged
me
Да
мой
босс
толкнул
меня
локтем
Said
son
I
need
to
talk
to
you
Сынок
мне
нужно
с
тобой
поговорить
You
used
to
make
me
money
Ты
делал
мне
деньги.
But
lately
I
been
taking
a
loss
Но
в
последнее
время
я
терплю
убытки
Well
he
smelled
my
breath
Он
учуял
мое
дыхание.
Gave
me
what
was
left
Отдал
мне
то,
что
осталось.
Of
the
day
off
В
выходной
день
I
ain't
nothin'
but
beer
and
bones
У
меня
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
Honey
since
I
lost
you
Милая
с
тех
пор
как
я
потерял
тебя
I
ain't
ate
a
bite
Я
не
съел
ни
кусочка.
Since
the
night
С
той
ночи
...
That
you
said
we're
through
Ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
I
walked
to
that
jukebox
to
play
Я
подошел
к
музыкальному
автомату,
чтобы
поиграть.
A
few
sad
country
songs
Несколько
грустных
песен
в
стиле
кантри.
I
heard
someone
say
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
Hey
that
old
boy
Эй
старина
Ain't
nothin'
but
beer
and
bones
Здесь
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
Well
I
wish
I
could
go
home
Как
бы
мне
хотелось
вернуться
домой
And
rest
my
weary
head
И
дай
отдых
моей
усталой
голове.
But
I
know
I'll
just
stay
here
Но
я
знаю,
что
останусь
здесь.
And
have
another
beer
instead
И
выпей
еще
пива.
That
little
waitress
asked
me
Та
маленькая
официантка
спросила
меня
Honey
could
you
use
some
help
Милая
тебе
не
нужна
помощь
I
said
I
thank
you
miss
Я
сказал
спасибо
Мисс
I'll
have
to
get
through
this
Я
должен
пройти
через
это.
By
my
dang
self
Клянусь
своим
чертовым
"я"
I
ain't
nothin'
but
beer
and
bones
У
меня
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
Honey
since
I
lost
you
Милая
с
тех
пор
как
я
потерял
тебя
I
ain't
ate
a
bite
Я
не
съел
ни
кусочка.
Since
the
night
С
той
ночи
...
That
you
said
we're
through
Ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
I
walked
to
that
jukebox
to
play
Я
подошел
к
музыкальному
автомату,
чтобы
поиграть.
A
few
sad
country
songs
Несколько
грустных
песен
в
стиле
кантри.
I
heard
someone
say
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
Hey
that
old
boy
Эй
старина
Ain't
nothin'
but
beer
and
bones
Здесь
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
I
heard
someone
say
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
Hey
that
old
boy
Эй
старина
Ain't
nothin'
but
beer
and
bones
Здесь
нет
ничего,
кроме
пива
и
костей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Williams, Sanger D Shafer
Attention! Feel free to leave feedback.