Lyrics and translation John Michael Montgomery (Featuring Sixwire) - It Goes Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Goes Like This
Вот как это бывает
Every
guy
in
my
country
road
home
town,
Каждый
парень
в
моем
родном
городке
на
проселочной
дороге,
Lost
their
mind
when
this
one
girl
came
around.
Потерял
голову,
когда
появилась
эта
девушка.
Oh,
I
was
seventeen,
О,
мне
было
семнадцать,
The
first
time
that
she
looked
my
way.
Когда
она
впервые
посмотрела
на
меня.
Hot
as
the
pavement
in
July.
Горячая,
как
асфальт
в
июле.
Started
somethin'
in
my
mind.
Что-то
зародилось
в
моей
голове.
An'
it
goes
like
this.
И
вот
как
это
бывает.
That
girl
has
got
a
thunderstorm
of
love
down
inside
her.
В
этой
девушке
бушует
гроза
любви.
When
we
kiss,
Когда
мы
целуемся,
Nothin'
in
the
world
can
take
me
higher:
Ничто
в
мире
не
может
поднять
меня
выше:
There's
just
one
way
to
describe
her,
Есть
только
один
способ
описать
ее,
And
it
goes
like
this.
И
вот
как
это
бывает.
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha.
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха.
When
it's
right
love
don't
care
just
where
it
spawns.
Когда
это
настоящая
любовь,
ей
все
равно,
где
она
зарождается.
That
girl
and
I
went
all
the
way
a
ringin'
on,
yeah.
Мы
с
этой
девушкой
пошли
до
конца,
да.
Now
every
night,
it's
just
as
good
as
that
first
time.
Теперь
каждую
ночь
так
же
хорошо,
как
и
в
первый
раз.
She's
somethin'
that
words
can't
say.
Она
нечто
такое,
что
словами
не
передать.
She
still
comes
in
love
her
own
way.
Она
все
еще
приходит,
любя
по-своему.
An'
it
goes
like
this.
И
вот
как
это
бывает.
That
girl
has
got
a
thunderstorm
of
love
down
inside
her.
В
этой
девушке
бушует
гроза
любви.
When
we
kiss,
Когда
мы
целуемся,
Nothin'
in
the
world
can
take
me
higher:
Ничто
в
мире
не
может
поднять
меня
выше:
There's
just
one
way
to
describe
her,
Есть
только
один
способ
описать
ее,
And
it
goes
like
this.
И
вот
как
это
бывает.
We
got
each
other,
not
much
else,
У
нас
есть
друг
друга,
больше
ничего,
How
she
keeps
me
smilin',
it's
hard
to
tell.
Как
ей
удается
заставлять
меня
улыбаться,
трудно
сказать.
But
it
goes
like
this.
Но
вот
как
это
бывает.
That
girl
has
got
a
thunderstorm
of
love
down
inside
her.
В
этой
девушке
бушует
гроза
любви.
When
we
kiss,
Когда
мы
целуемся,
Nothin'
in
the
world
can
take
me
higher:
Ничто
в
мире
не
может
поднять
меня
выше:
There's
just
one
way
to
describe
her,
Есть
только
один
способ
описать
ее,
And
it
goes
like
this.
И
вот
как
это
бывает.
Aw,
that's
right.
О,
это
точно.
It
goes
like
this.
Вот
как
это
бывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Stephen Anthony Mandile
Album
Pictures
date of release
08-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.