Lyrics and translation John Michael Montgomery - Letters from Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters from Home
Письма из дома
My
dearest
son,
it's
almost
June
Мой
дорогой
сынок,
скоро
июнь
I
hope
this
letter
catches
up
with
you
and
finds
you
well
Надеюсь,
это
письмо
дойдет
до
тебя
и
застанет
тебя
в
добром
здравии
It's
been
dry
but
they're
callin'
for
rain
Стоит
засуха,
но
обещают
дожди
And
everything's
the
same
ol'
in
Johnsonville
А
в
Джонсонвилле
все
по-старому
Your
stubborn
ol'
daddy
ain't
said
too
much
Твой
упрямый
старый
отец
мало
что
говорит
But
I'm
sure
you
know
he
sends
his
love
Но
я
уверена,
ты
знаешь,
что
он
передает
тебе
свою
любовь
And
she
goes
on,
In
a
letter
from
home
И
она
продолжает
писать
в
письме
из
дома
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Я
показываю
его
своим
приятелям
Like
we
ain't
scared
Как
будто
мы
не
боимся
And
our
boots
ain't
muddy
И
наши
ботинки
не
в
грязи
And
they
all
laugh
like
there's
something
funny
И
все
смеются,
как
будто
есть
что-то
смешное
'Bout
the
way
I
talk,
when
mama
sends
her
best
y'all
В
том,
как
я
говорю,
когда
мама
передает
вам
всем
привет
I
fold
it
up
and
put
it
in
my
shirt
Я
складываю
его
и
кладу
в
рубашку
Pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Беру
винтовку
и
возвращаюсь
к
работе
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
ждать
Letters
from
home
Писем
из
дома
My
dearest
love,
it's
almost
dawn
Мой
любимый,
скоро
рассвет
I've
been
layin'
here
all
night
long
Я
пролежала
здесь
всю
ночь
Wonderin'
where
you
might
be
Думая,
где
ты
можешь
быть
I
saw
your
mama
and
I
showed
her
the
ring
Я
видела
твою
маму
и
показала
ей
кольцо
Man
on
the
television
said
something
Мужчина
по
телевизору
что-то
сказал
So
I
couldn't
sleep
Поэтому
я
не
могла
уснуть
But
I'll
be
alright,
I'm
just
missin'
you
Но
со
мной
все
будет
хорошо,
я
просто
скучаю
по
тебе
And
this
is
me
kissin'
you
И
это
я
тебя
целую
X's
and
O's
in
a
letter
from
home
Крестики-нолики
в
письме
из
дома
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Я
показываю
его
своим
приятелям
Like
we
ain't
scared
and
our
boots
ain't
muddy
Как
будто
мы
не
боимся
и
наши
ботинки
не
в
грязи
And
they
all
laugh
'cause
she
calls
me
honey
И
все
смеются,
потому
что
она
называет
меня
милым
But
they
take
it
hard,
'cause
I
don't
read
the
good
parts
Но
им
тяжело,
потому
что
я
не
читаю
хорошие
части
вслух
I
fold
it
up
and
put
it
in
my
shirt
Я
складываю
его
и
кладу
в
рубашку
Pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Беру
винтовку
и
возвращаюсь
к
работе
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
ждать
Letters
from
home
Писем
из
дома
Dear
son,
I
know
I
ain't
written
Сынок,
я
знаю,
что
я
не
писала
And
sittin'
here
tonight
alone
in
the
kitchen
И
сижу
здесь
сегодня
вечером
одна
на
кухне
It
occurs
to
me
I
might
not
have
said
it,
so
I'll
say
it
now
Мне
пришло
в
голову,
что
я,
возможно,
не
говорила
этого,
поэтому
скажу
сейчас
Son,
you
make
me
proud
Сынок,
я
тобой
горжусь
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Я
показываю
его
своим
приятелям
Like
we
ain't
scared
and
our
boots
ain't
muddy
Как
будто
мы
не
боимся
и
наши
ботинки
не
в
грязи
But
no
one
laughs
Но
никто
не
смеется
'Cause
ain't
nothin'
funny
when
a
soldier
cries
Потому
что
нет
ничего
смешного,
когда
солдат
плачет
And
I
just
wipe
my
eyes
И
я
просто
вытираю
глаза
I
fold
it
up
and
put
in
my
shirt
pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Складываю
его
и
кладу
в
рубашку,
беру
винтовку
и
возвращаюсь
к
работе
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
ждать
Letters
from
home
Писем
из
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Lane, David Lee
Attention! Feel free to leave feedback.