Lyrics and translation John Michael Montgomery - Letters from Home
My
dearest
son,
it's
almost
June
Мой
дорогой
сын,
уже
почти
июнь.
I
hope
this
letter
catches
up
with
you
and
finds
you
well
Надеюсь,
это
письмо
настигнет
тебя
и
застанет
в
добром
здравии.
It's
been
dry
but
they're
callin'
for
rain
Было
сухо,
но
они
призывают
к
дождю.
And
everything's
the
same
ol'
in
Johnsonville
А
в
Джонсонвилле
все
по-старому.
Your
stubborn
ol'
daddy
ain't
said
too
much
Твой
упрямый
папочка
не
сказал
слишком
много.
But
I'm
sure
you
know
he
sends
his
love
Но
я
уверен,
ты
знаешь,
что
он
шлет
тебе
привет.
And
she
goes
on,
In
a
letter
from
home
И
она
продолжает
в
письме
из
дома.
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Я
поднимаю
его
и
показываю
своим
приятелям.
Like
we
ain't
scared
Как
будто
мы
не
боимся.
And
our
boots
ain't
muddy
И
наши
ботинки
не
запачканы
грязью.
And
they
all
laugh
like
there's
something
funny
И
все
смеются,
как
будто
в
этом
есть
что-то
смешное.
'Bout
the
way
I
talk,
when
mama
sends
her
best
y'all
- О
том,
как
я
разговариваю,
когда
мама
шлет
вам
свои
наилучшие
пожелания
I
fold
it
up
and
put
it
in
my
shirt
Я
складываю
его
и
кладу
в
карман
рубашки.
Pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Возьми
мой
пистолет
и
возвращайся
к
работе.
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
И
это
заставляет
меня
ехать
дальше,
ждать
дальше.
Letters
from
home
Письма
из
дома.
My
dearest
love,
it's
almost
dawn
Моя
дорогая
любовь,
уже
почти
рассвело.
I've
been
layin'
here
all
night
long
Я
пролежал
здесь
всю
ночь.
Wonderin'
where
you
might
be
Интересно,
где
ты
можешь
быть?
I
saw
your
mama
and
I
showed
her
the
ring
Я
видел
твою
маму
и
показал
ей
кольцо.
Man
on
the
television
said
something
Человек
по
телевизору
что-то
сказал.
So
I
couldn't
sleep
Поэтому
я
не
мог
уснуть.
But
I'll
be
alright,
I'm
just
missin'
you
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
я
просто
скучаю
по
тебе.
And
this
is
me
kissin'
you
А
это
я
целУю
тебя.
X's
and
O's
in
a
letter
from
home
Крестики
и
нолики
в
письме
из
дома.
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Я
поднимаю
его
и
показываю
своим
приятелям.
Like
we
ain't
scared
and
our
boots
ain't
muddy
Как
будто
мы
не
боимся
и
наши
ботинки
не
заляпаны
грязью.
And
they
all
laugh
'cause
she
calls
me
honey
И
все
они
смеются,
потому
что
она
называет
меня
милым.
But
they
take
it
hard,
'cause
I
don't
read
the
good
parts
Но
они
воспринимают
это
тяжело,
потому
что
я
не
читаю
хороших
частей.
I
fold
it
up
and
put
it
in
my
shirt
Я
складываю
его
и
кладу
в
карман
рубашки.
Pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Возьми
мой
пистолет
и
возвращайся
к
работе.
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
И
это
заставляет
меня
ехать
дальше,
ждать
дальше.
Letters
from
home
Письма
из
дома.
Dear
son,
I
know
I
ain't
written
Дорогой
сын,
я
знаю,
что
не
писал.
And
sittin'
here
tonight
alone
in
the
kitchen
И
сижу
сегодня
вечером
один
на
кухне.
It
occurs
to
me
I
might
not
have
said
it,
so
I'll
say
it
now
Мне
приходит
в
голову,
что
я
мог
бы
этого
не
говорить,
поэтому
я
скажу
это
сейчас.
Son,
you
make
me
proud
Сынок,
я
горжусь
тобой.
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Я
поднимаю
его
и
показываю
своим
приятелям.
Like
we
ain't
scared
and
our
boots
ain't
muddy
Как
будто
мы
не
боимся
и
наши
ботинки
не
заляпаны
грязью.
But
no
one
laughs
Но
никто
не
смеется.
'Cause
ain't
nothin'
funny
when
a
soldier
cries
Потому
что
нет
ничего
смешного,
когда
солдат
плачет.
And
I
just
wipe
my
eyes
И
я
просто
вытираю
глаза.
I
fold
it
up
and
put
in
my
shirt
pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Я
складываю
его
и
надеваю
рубашку
беру
пистолет
и
возвращаюсь
к
работе
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
И
это
заставляет
меня
ехать
дальше,
ждать
дальше.
Letters
from
home
Письма
из
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Lane, David Lee
Attention! Feel free to leave feedback.