Lyrics and translation John Michael Montgomery - The Little Girl
Her
parents
never
took
the
young
girl
to
church
Ее
родители
никогда
не
водили
девочку
в
церковь
Never
spoke
of
his
name
never
read
her
his
word
Никогда
не
называл
его
имени,
никогда
не
читал
ей
его
слова.
Two
non
believers
walking
lost
in
this
world
Двое
неверующих,
заблудившихся
в
этом
мире
Took
their
baby
with
them
what
a
sad
little
girl
Забрали
с
собой
своего
ребенка
какая
грустная
маленькая
девочка
Her
daddy
drank
all
day
and
mommy
did
drugs
Ее
папа
пил
весь
день,
а
мама
принимала
наркотики
Never
wanted
to
play
or
give
kisses
and
hugs
Никогда
не
хотел
играть
или
дарить
поцелуи
и
объятия
She'd
watched
the
TV
and
sit
there
on
the
couch
Она
смотрела
телевизор
и
сидела
там
на
диване
While
her
mom
fell
asleep
and
her
daddy
went
out
Пока
ее
мама
засыпала,
а
папа
уходил
And
the
drinking
and
the
fighting
И
пьянство,
и
драки
Just
got
worse
every
night
Просто
с
каждой
ночью
становилось
все
хуже
Behind
their
couch
she'd
be
hiding
За
их
диваном
она
бы
пряталась
Oh
what
a
sad
little
life
...
О,
какая
печальная
маленькая
жизнь...
And
like
it
always
does
the
bad
just
got
worse
И,
как
это
всегда
бывает,
плохое
стало
только
хуже
With
every
slap
and
every
curse
С
каждой
пощечиной
и
каждым
проклятием
Until
her
daddy
in
a
drunk
rage
one
night
Пока
однажды
ночью
ее
папочка
не
впал
в
пьяную
ярость
Used
a
gun
on
her
mom
and
then
took
his
life
Направил
пистолет
на
ее
маму,
а
затем
лишил
его
жизни
And
some
people
from
the
city
took
the
girl
far
away
И
какие-то
люди
из
города
увезли
девочку
далеко
To
a
new
mom
and
a
new
dad
За
новую
маму
и
нового
папу
Kisses
and
hugs
every
day
...
Поцелуи
и
объятия
каждый
день
...
Her
first
day
at
Sunday
school
Ее
первый
день
в
воскресной
школе
The
teacher
walked
in
Вошла
учительница
And
a
small
little
girl
stared
at
a
picture
of
Him
И
маленькая
девочка
уставилась
на
Его
фотографию
She
said
I
know
that
man,
up
there
on
that
cross
Она
сказала,
что
я
знаю
этого
человека,
там,
на
том
кресте
I
don't
know
His
name,
but
I
know
he
got
off
Я
не
знаю
Его
имени,
но
я
знаю,
что
он
вышел,
'Cause
He
was
there
in
my
old
house
Потому
что
Он
был
там,
в
моем
старом
доме.
And
held
me
close
to
His
side
И
крепко
прижал
меня
к
Себе
As
I
hid
there
behind
our
couch
the
night
my
parents
died
Как
я
пряталась
там
за
нашим
диваном
в
ночь
смерти
моих
родителей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Allen
Attention! Feel free to leave feedback.