John Miles - It Wasn’t Love at All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Miles - It Wasn’t Love at All




By now I should′ve known better,
К этому времени я уже должен был догадаться,
But it's all just a matter of time,
Но это всего лишь вопрос времени.
Remember one day you told me,
Помнишь, однажды ты сказала мне:
You were never mine.
Ты никогда не была моей.
It was a game of temptation,
Это была игра в искушение.
Never knowin′ which way it could turn,
Никогда не знаешь, в какую сторону все может повернуться.
I shouldn't play 'round with fire,
Я не должен играть с огнем.
Now I′m gonna burn.
Теперь я сгорю.
I didn′t know if it was day or night
Я не знал, день это или ночь.
You couldn't wake me up with dynamite,
Динамитом меня не разбудишь.
So I′m not confessin' but it taught me
Так что я не признаюсь, но это научило меня.
A lesson somehow.
Какой-то урок.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Just a crazy dream,
Просто безумный сон,
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Just what I mean,
Именно это я и имею в виду.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
There's no love at all,
Нет никакой любви.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can′t you tell me where I′ve been.
Скажи, где я был?
Just tryin' so hard to change it,
Я так старался все изменить,
But the whole thing went out of control,
Но все вышло из-под контроля.
I never knew when I met ya,
Я никогда не знал, когда встретил тебя.
You could be so cold.
Ты можешь быть такой холодной.
I know the way I was thinkin′
Я знаю, о чем я думал.
Yes we both knew that something was wrong
Да мы оба знали что что то не так
You'd spend your time with another,
Ты бы проводил время с другой.
Can′t forget so long.
Не могу забыть так долго.
And he is always there to take you back
И он всегда рядом, чтобы забрать тебя обратно.
You'll be happy in your little shack,
Ты будешь счастлива в своей маленькой лачуге.
Now I′m getting started
Теперь я начинаю.
'Cos I'm not broken-hearted
Потому что мое сердце не разбито.
For you.
Для тебя.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Just a crazy dream,
Просто безумный сон,
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Hey, don′t you know
Эй, разве ты не знаешь?
Just what I mean,
Именно это я и имею в виду.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
There′s no love at all,
Нет никакой любви.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can you tell me where I′ve been.
Ты можешь сказать мне, где я был?
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Just a crazy dream,
Просто безумный сон,
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Hey, don′t you know
Эй, разве ты не знаешь?
Just what I mean,
Именно это я и имею в виду.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
There's no love at all,
Нет никакой любви.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can′t you tell me where I've been.
Скажи, где я был?
I didn′t know if it was day or night,
Я не знал, день это или ночь.
You couldn't wake me up with dynamite,
Динамитом меня не разбудишь.
So I′m not confessin' but it taught me
Так что я не признаюсь, но это научило меня.
A lesson somehow.
Какой-то урок.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Just a crazy dream,
Просто безумный сон,
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Just what I mean,
Именно это я и имею в виду.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
There′s no love at all,
Нет никакой любви.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can you, can you tell me
Ты можешь, можешь мне сказать?
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Just a crazy dream,
Просто безумный сон,
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Hey don′t you know
Эй разве ты не знаешь
Just what I mean,
Именно это я и имею в виду.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
There′s no love at all,
Нет никакой любви.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can you tell, tell me where I′ve been
Ты можешь сказать, скажи мне, где я был?
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Just a crazy dream,
Просто безумный сон,
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Can't you tell me
Ты не можешь мне сказать
Where I′ve been,
Там, где я был,
(It wasn′t love at all)
(это была совсем не любовь).
It wasn't love at all,
Это была вовсе не любовь.
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can you tell me where I've been
Ты можешь сказать мне, где я был?
(It wasn′t love at all)
(Это была вовсе не любовь)
It wasn't love at all,
Это была вовсе не любовь.
(I was walking tall)
шел во весь рост)
Can′t you tell me
Ты не можешь мне сказать
Where I've been,
Там, где я был,
(It wasn't love at all)
(это была совсем не любовь).
Crazy, crazy. crazy
Безумие, безумие, безумие.
(I was walkin′ tall)
шел во весь рост)
Don′t you know, don't you know where I′ve been
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, где я был?
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
It wasn′t love at all,
Это была вовсе не любовь.
(It wasn't love at all)
(Это была вовсе не любовь)
Can′t you tell me where,
Не можешь ли ты сказать мне, где,
Can't you tell me where ...
Не можешь ли ты сказать мне, где ...





Writer(s): john miles, bob marshall


Attention! Feel free to leave feedback.