Lyrics and translation John Miles - It Wasn’t Love at All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
now
I
should′ve
known
better,
К
этому
времени
я
уже
должен
был
догадаться,
But
it's
all
just
a
matter
of
time,
Но
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Remember
one
day
you
told
me,
Помнишь,
однажды
ты
сказала
мне:
You
were
never
mine.
Ты
никогда
не
была
моей.
It
was
a
game
of
temptation,
Это
была
игра
в
искушение.
Never
knowin′
which
way
it
could
turn,
Никогда
не
знаешь,
в
какую
сторону
все
может
повернуться.
I
shouldn't
play
'round
with
fire,
Я
не
должен
играть
с
огнем.
Now
I′m
gonna
burn.
Теперь
я
сгорю.
I
didn′t
know
if
it
was
day
or
night
Я
не
знал,
день
это
или
ночь.
You
couldn't
wake
me
up
with
dynamite,
Динамитом
меня
не
разбудишь.
So
I′m
not
confessin'
but
it
taught
me
Так
что
я
не
признаюсь,
но
это
научило
меня.
A
lesson
somehow.
Какой-то
урок.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Just
a
crazy
dream,
Просто
безумный
сон,
(I
was
walking
tall)
(я
шел
во
весь
рост)
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Just
what
I
mean,
Именно
это
я
и
имею
в
виду.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
There's
no
love
at
all,
Нет
никакой
любви.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can′t
you
tell
me
where
I′ve
been.
Скажи,
где
я
был?
Just
tryin'
so
hard
to
change
it,
Я
так
старался
все
изменить,
But
the
whole
thing
went
out
of
control,
Но
все
вышло
из-под
контроля.
I
never
knew
when
I
met
ya,
Я
никогда
не
знал,
когда
встретил
тебя.
You
could
be
so
cold.
Ты
можешь
быть
такой
холодной.
I
know
the
way
I
was
thinkin′
Я
знаю,
о
чем
я
думал.
Yes
we
both
knew
that
something
was
wrong
Да
мы
оба
знали
что
что
то
не
так
You'd
spend
your
time
with
another,
Ты
бы
проводил
время
с
другой.
Can′t
forget
so
long.
Не
могу
забыть
так
долго.
And
he
is
always
there
to
take
you
back
И
он
всегда
рядом,
чтобы
забрать
тебя
обратно.
You'll
be
happy
in
your
little
shack,
Ты
будешь
счастлива
в
своей
маленькой
лачуге.
Now
I′m
getting
started
Теперь
я
начинаю.
'Cos
I'm
not
broken-hearted
Потому
что
мое
сердце
не
разбито.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Just
a
crazy
dream,
Просто
безумный
сон,
(I
was
walking
tall)
(я
шел
во
весь
рост)
Hey,
don′t
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь?
Just
what
I
mean,
Именно
это
я
и
имею
в
виду.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
There′s
no
love
at
all,
Нет
никакой
любви.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can
you
tell
me
where
I′ve
been.
Ты
можешь
сказать
мне,
где
я
был?
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Just
a
crazy
dream,
Просто
безумный
сон,
(I
was
walking
tall)
(я
шел
во
весь
рост)
Hey,
don′t
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь?
Just
what
I
mean,
Именно
это
я
и
имею
в
виду.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
There's
no
love
at
all,
Нет
никакой
любви.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can′t
you
tell
me
where
I've
been.
Скажи,
где
я
был?
I
didn′t
know
if
it
was
day
or
night,
Я
не
знал,
день
это
или
ночь.
You
couldn't
wake
me
up
with
dynamite,
Динамитом
меня
не
разбудишь.
So
I′m
not
confessin'
but
it
taught
me
Так
что
я
не
признаюсь,
но
это
научило
меня.
A
lesson
somehow.
Какой-то
урок.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Just
a
crazy
dream,
Просто
безумный
сон,
(I
was
walking
tall)
(я
шел
во
весь
рост)
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Just
what
I
mean,
Именно
это
я
и
имею
в
виду.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
There′s
no
love
at
all,
Нет
никакой
любви.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can
you,
can
you
tell
me
Ты
можешь,
можешь
мне
сказать?
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Just
a
crazy
dream,
Просто
безумный
сон,
(I
was
walking
tall)
(я
шел
во
весь
рост)
Hey
don′t
you
know
Эй
разве
ты
не
знаешь
Just
what
I
mean,
Именно
это
я
и
имею
в
виду.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
There′s
no
love
at
all,
Нет
никакой
любви.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can
you
tell,
tell
me
where
I′ve
been
Ты
можешь
сказать,
скажи
мне,
где
я
был?
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Just
a
crazy
dream,
Просто
безумный
сон,
(I
was
walking
tall)
(я
шел
во
весь
рост)
Can't
you
tell
me
Ты
не
можешь
мне
сказать
Where
I′ve
been,
Там,
где
я
был,
(It
wasn′t
love
at
all)
(это
была
совсем
не
любовь).
It
wasn't
love
at
all,
Это
была
вовсе
не
любовь.
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can
you
tell
me
where
I've
been
Ты
можешь
сказать
мне,
где
я
был?
(It
wasn′t
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
It
wasn't
love
at
all,
Это
была
вовсе
не
любовь.
(I
was
walking
tall)
(Я
шел
во
весь
рост)
Can′t
you
tell
me
Ты
не
можешь
мне
сказать
Where
I've
been,
Там,
где
я
был,
(It
wasn't
love
at
all)
(это
была
совсем
не
любовь).
Crazy,
crazy.
crazy
Безумие,
безумие,
безумие.
(I
was
walkin′
tall)
(Я
шел
во
весь
рост)
Don′t
you
know,
don't
you
know
where
I′ve
been
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
где
я
был?
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
It
wasn′t
love
at
all,
Это
была
вовсе
не
любовь.
(It
wasn't
love
at
all)
(Это
была
вовсе
не
любовь)
Can′t
you
tell
me
where,
Не
можешь
ли
ты
сказать
мне,
где,
Can't
you
tell
me
where
...
Не
можешь
ли
ты
сказать
мне,
где
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john miles, bob marshall
Attention! Feel free to leave feedback.