Lyrics and translation John Miles - Out of the Cradle (But Still Rockin’)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
was
poor
as
a
boy,
О,
я
был
беден,
как
мальчик.
Only
had
one
thing
to
my
name.
У
меня
было
только
одно
имя.
But
I
worked
so
hard
Но
я
так
много
работал.
On
my
old
guitar,
На
моей
старой
гитаре,
I
know
each
note
sounded
the
same.
Я
знаю,
что
каждая
нота
звучала
одинаково.
Yea
I
did
what
I
said,
Да,
я
сделал
то,
что
сказал.
And
I
taught
myself
how
to
play,
И
я
научился
играть,
But
the
tables
turned,
Но
столы
поменялись.
With
the
things
I
learned,
С
тем,
что
я
узнал,
Now
it
feels
so
good
when
I
say
Теперь
мне
так
хорошо,
когда
я
говорю:
I′m
out
of
the
cradle
but
I'm
still
rockin′,
Я
вышел
из
колыбели,
но
я
все
еще
качаюсь,
Just
playing
the
good
time
rock
'n'
roll.
Просто
играю
рок-н-ролл
хорошего
времени.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I′m
out
of
the
cradle
but
I'm
still
rockin′,
Я
вышел
из
колыбели,
но
я
все
еще
качаюсь,
Just
playing
the
good
time
rock
'n′
roll.
Просто
играю
рок-н-ролл
хорошего
времени.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin',
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
Right
back
at
the
start
С
самого
начала.
With
my
time
all
over
again,
С
моим
временем
снова
и
снова,
Would
I
push
my
luck,
Буду
ли
я
испытывать
судьбу,
What
a
chance
I
took,
Какой
бы
шанс
я
ни
использовал?
But
it
all
worked
out
in
the
end.
Но
в
конце
концов
все
получилось.
I′m
doin'
all
right,
У
меня
все
в
порядке,
Is
the
good
life
fading
away.
Хорошая
жизнь
угасает.
But
I
don't
feel
bad,
Но
я
не
чувствую
себя
плохо.
The
good
times
I′ve
had,
Хорошие
времена
у
меня
были.
And
I
can′t
stand
still
when
I
say
И
я
не
могу
стоять
спокойно,
когда
говорю:
I'm
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
уже
вылез
из
колыбели,
но
все
еще
качаюсь,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll,
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I'm
out
of
the
cradle
but
I'm
still
rockin′,
Я
вышел
из
колыбели,
но
я
все
еще
качаюсь,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll.
Просто
играю
рок-н-ролл
хорошего
времени.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
Fools
laugh
in
my
face
when
I
tell
them
how
it
began.
Глупцы
смеются
мне
в
лицо,
когда
я
рассказываю
им,
как
все
началось.
Who's
takin′
my
place
for
the
first
time
nobody
can.
Кто
займет
мое
место
в
первый
раз,
никто
не
сможет.
I'm
leavin′
the
race
and
there's
no-one
changin'
my
plan.
Я
покидаю
гонку,
и
никто
не
изменит
мой
план.
No
more
I
can
say
I
came
here
to
play,
Больше
я
не
могу
сказать,
что
пришел
сюда
играть.
Listen
to
me.
Послушай
меня.
I′m
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вышел
из
колыбели,
но
я
все
еще
качаюсь,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll.
Просто
играю
рок-н-ролл
хорошего
времени.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I'm
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вышел
из
колыбели,
но
я
все
еще
качаюсь,
Just
playing
the
good
time
rock
'n′
roll.
Просто
играю
рок-н-ролл
хорошего
времени.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I'm
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вылез
из
колыбели,
но
все
еще
качаюсь.
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll.
Просто
играю
веселый
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
А
все
остальные
продолжают
стучать,
But
nobody
knows
which
way
to
go,
oh.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john miles, bob marshall
Attention! Feel free to leave feedback.