Lyrics and translation John Miles - Pull The Damn Thing Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull The Damn Thing Down
Снеси эту чертову штуку
(Miles,
Marshall)
(Майлз,
Маршалл)
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
We're
gonna
build
a
highway.
Мы
построим
здесь
дорогу.
And
either
side
we'll
beautify
И
по
обе
стороны
украсим,
With
concrete
reaching
to
the
sky.
Бетоном,
тянущимся
к
небу.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
Soon
you
won't
remember,
Скоро
ты
и
не
вспомнишь,
As
all
the
people
turn
their
backs
Как
все
люди
отвернулись
On
cobbled
stones
and
chimney
stacks.
От
булыжников
и
труб.
Pull
the
damn
thing
down!
Снеси
эту
чертову
штуку!
They're
gonna
pull
his
house
down,
Они
снесут
его
дом,
They
say
that
it's
a
slum.
Говорят,
что
это
трущоба.
No
thought
for
peoples
feelings
Никакого
уважения
к
чувствам
людей,
'Cause
progress
has
to
come.
Ведь
прогресс
должен
идти.
The
home
he's
had
for
sixty
years
Дом,
в
котором
он
прожил
шестьдесят
лет,
Is
standing
in
their
way,
Стоит
у
них
на
пути,
So
they'll
find
an
institution
Поэтому
они
найдут
ему
учреждение,
Where
he'll
spend
his
lonely
days.
Где
он
проведет
свои
одинокие
дни.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
We're
gonna
build
a
highway.
Мы
построим
здесь
дорогу.
And
I
decide
we'll
beautify
И
я
решил,
мы
украсим,
With
concrete
reaching
to
the
sky.
Бетоном,
тянущимся
к
небу.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
Soon
you
won't
remember,
Скоро
ты
и
не
вспомнишь,
As
all
the
people
turn
their
backs
Как
все
люди
отвернулись
On
cobbled
stones
and
chimney
stacks.
От
булыжников
и
труб.
Pull
the
damn
thing
down!
Снеси
эту
чертову
штуку!
He's
back
home
for
the
first
time
Он
вернулся
домой
впервые
In
nearly
twenty
years,
Почти
за
двадцать
лет,
With
money
and
position
С
деньгами
и
положением,
And
wife
in
mink
and
furs.
И
женой
в
норке
и
мехах.
Places
that
he
used
to
know
Места,
которые
он
знал,
Before
he
broke
the
ties
Прежде
чем
порвал
все
связи,
Are
all
multi-storey
car
parks
Стали
многоэтажными
парковками,
And
he
can't
believe
his
eyes.
И
он
не
может
поверить
своим
глазам.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
We're
gonna
build
a
highway.
Мы
построим
здесь
дорогу.
And
I
decide
we'll
beautify
И
я
решил,
мы
украсим,
With
concrete
reaching
to
the
sky.
Бетоном,
тянущимся
к
небу.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
Soon
you
won't
remember,
Скоро
ты
и
не
вспомнишь,
As
all
the
people
turn
their
backs
Как
все
люди
отвернулись
On
cobbled
stones
and
chimney
stacks.
От
булыжников
и
труб.
Pull
the
damn
thing
down!
Снеси
эту
чертову
штуку!
People
don't
want
changes
Люди
не
хотят
перемен,
To
keep
up
with
the
times.
Чтобы
идти
в
ногу
со
временем.
Secure
in
their
surroundings
Они
спокойны
в
своем
окружении,
And
leading
quiet
lives.
И
ведут
тихую
жизнь.
And
then
the
man
from
London
town
А
потом
какой-то
человек
из
Лондона
Decides
to
rearrange
Решает
все
перестроить,
And
the
place
that
they
remember
И
место,
которое
они
помнят,
Will
just
never
be
the
same.
Уже
никогда
не
будет
прежним.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
We're
gonna
build
a
highway.
Мы
построим
здесь
дорогу.
And
I
decide
we'll
beautify
И
я
решил,
мы
украсим,
With
concrete
reaching
to
the
sky.
Бетоном,
тянущимся
к
небу.
Pull
the
damn
thing
down,
Снеси
эту
чертову
штуку,
Soon
you
won't
remember,
Скоро
ты
и
не
вспомнишь,
As
all
the
people
turn
their
backs
Как
все
люди
отвернулись
On
cobbled
stones
and
chimney
stacks.
От
булыжников
и
труб.
Pull
the
damn
thing
down!
Снеси
эту
чертову
штуку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Miles, Bob Marshall
Album
Rebel
date of release
20-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.