John Moreland - Latchkey Kid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Moreland - Latchkey Kid




Latchkey Kid
Ключ от дома
Well tonight the stars are screaming
Сегодня ночью кричат звезды,
And I've long been learning how to let them go
И я давно учусь отпускать их.
I got these old familiar feelings
Меня посещают эти старые знакомые чувства,
Looking back on how I got so low
Когда я оглядываюсь назад и вижу, как низко пал.
Sometimes life plays like a series of exams
Иногда жизнь похожа на череду экзаменов,
And you need someone to wash the bad blood off your hands
И тебе нужен кто-то, чтобы смыть с твоих рук скверну.
Well you'll always be my favorite latchkey kid
Ты всегда будешь моей любимой девчонкой с ключом от дома,
I'm sorry that I hurt you like I did
Прости, что причинил тебе столько боли.
There's something wrong, something missing
Что-то не так, чего-то не хватает,
Something I've seen inside my friends
Того, что я видел в своих друзьях.
And lord, it's hard to find the vision
И, Боже, как трудно найти смысл,
Standing at the darkest of dead ends
Стоя в конце самых темных тупиков.
Won't you tell me how the story goes and goes
Расскажи мне, как продолжается эта история,
When I'm too lost to tell my temples from my toes
Когда я слишком потерян, чтобы отличить виски от пальцев ног.
I've got too many pages left to turn
Мне нужно перевернуть еще слишком много страниц,
To sit and wonder why that book won't burn
Чтобы сидеть и думать, почему эта книга не горит.
So here I stand, right before you
И вот я стою перед тобой,
Waiting for my turn to tow the line
Жду своей очереди следовать правилам.
Don't let me die in California
Не дай мне умереть в Калифорнии,
While I'm dragging all these rivers in my mind
Пока я несу в себе все эти реки мыслей.
Cause I've found a love that shines into my core
Потому что я нашел любовь, которая освещает мою душу,
And I don't feel the need to prove myself no more
И я больше не чувствую необходимости что-то себе доказывать.
And when I look into the mirror, now I see
И когда я смотрю в зеркало, я вижу
A man I never knew that I could be
Человека, которым я никогда не думал, что смогу стать.





Writer(s): John Moreland


Attention! Feel free to leave feedback.