Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロミオとジュリエット 愛のテーマ (映画「ロミオとジュリエット」より)
Romeo und Julia, Liebesthema (aus dem Film "Romeo und Julia")
I¥m
not
a
player
僕に滲んでる君の痕跡で
今も頑張れる
Ich
bin
kein
Player,
aber
die
Spuren
von
dir,
die
in
mir
verschwimmen,
helfen
mir
immer
noch
weiterzumachen.
憶えているだろう
君が私に言った言葉
Erinnerst
du
dich,
was
du
mir
gesagt
hast?
私の名前はロミオ
君はジュリエット
Mein
Name
ist
Romeo,
du
bist
Julia.
でも今
僕達は
Aber
jetzt
sind
wir...
Just
Like
a
ロミオ
私は行かない
ここにいるから
Genau
wie
ein
Romeo,
ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
hier.
ジュリエット
窓を開けたら
見えるところにいるから
Julia,
wenn
du
das
Fenster
öffnest,
bin
ich
da,
wo
du
mich
sehen
kannst.
ロミオ
別れを言わないで
すべてかぶせるから
Romeo,
sag
nicht
Lebewohl,
ich
werde
alles
auf
mich
nehmen.
ジュリエット
君だけをみつめるから
僕のジュリエット
Julia,
ich
schaue
nur
dich
an,
meine
Julia.
Just
Like
a
ロミオ
私は行かない
ここにいるから
Genau
wie
ein
Romeo,
ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
hier.
ジュリエット
窓を開けたら
見えるところにいるから
Julia,
wenn
du
das
Fenster
öffnest,
bin
ich
da,
wo
du
mich
sehen
kannst.
ロミオ
別れを言わないで
すべてかぶせるから
Romeo,
sag
nicht
Lebewohl,
ich
werde
alles
auf
mich
nehmen.
ジュリエット
君だけをみつめるから
僕のジュリエット
Julia,
ich
schaue
nur
dich
an,
meine
Julia.
他の男と腕を組んでる
そんなことをして
Du
gehst
Arm
in
Arm
mit
einem
anderen
Mann,
tust
so
etwas.
Just
Like
a
ロミオ
私は行かない
ここにいるから
Genau
wie
ein
Romeo,
ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
hier.
ジュリエット
窓を開けたら
見えるところにいるから
Julia,
wenn
du
das
Fenster
öffnest,
bin
ich
da,
wo
du
mich
sehen
kannst.
ロミオ
別れを言わないで
すべてかぶせるから
Romeo,
sag
nicht
Lebewohl,
ich
werde
alles
auf
mich
nehmen.
ジュリエット
君だけをみつめるから
僕のジュリエット
Julia,
ich
schaue
nur
dich
an,
meine
Julia.
Just
Like
a
ロミオ
私はここにいるから
Genau
wie
ein
Romeo,
ich
bin
hier.
ジュリエット
窓を開けて
Julia,
öffne
das
Fenster.
ロミオ
別れを言わないで
Romeo,
sag
nicht
Lebewohl.
ジュリエット
君を愛してる
Julia,
ich
liebe
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.