Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiring Game - Jean Tonique Remix
Tiring Game - Jean Tonique Remix
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
I
have
been
stressed,
working
harder
every
day
Ich
war
gestresst,
arbeitete
härter
mit
jedem
Tag
I
don't
need
rest
but
can
you
take
me
being
away?
Brauche
keine
Rast,
doch
erträgst
du
meine
Abwesenheit?
Do-do-do-do-do-do
want
it,
tell
me
baby?
Willst-willst-willst
du
es,
sag
es
mir,
Baby?
Do-do-do-do-do-do
you
need
it?
Brauchst-brauchst-brauchst
du
es?
Do-do-do-do-do-do
want
it,
tell
me
baby?
Willst-willst-willst
du
es,
sag
es
mir,
Baby?
Do-do-do-do-do-do
you
need
it?
Brauchst-brauchst-brauchst
du
es?
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
I
know
you've
been
missing
me
not
being
home,
ah
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
wenn
ich
nicht
da
bin,
ah
Your
nights
are
restless,
you're
a
slave
to
insomnia
when
I'm
gone
Deine
Nächte
sind
ruhelos,
du
bist
ein
Sklave
der
Schlaflosigkeit
Do-do-do-do-do-do
want
it,
tell
me
baby?
Willst-willst-willst
du
es,
sag
es
mir,
Baby?
Do-do-do-do-do-do
you
need
it?
Brauchst-brauchst-brauchst
du
es?
Do-do-do-do-do-do
want
it,
tell
me
baby?
Willst-willst-willst
du
es,
sag
es
mir,
Baby?
Do-do-do-do-do-do
you
need
it?
Brauchst-brauchst-brauchst
du
es?
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I
never
want
a
thing
to
change
Ich
möchte
niemals,
dass
sich
etwas
ändert
Our
love
is
just
a
tiring
game
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
ermüdendes
Spiel
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Newman, Charles Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.