Lyrics and translation John O'Callaghan feat. Betsie Larkin - Impossible To Live Without You
Impossible To Live Without You
Невозможно жить без тебя
A
long
unwinding
road
Долгая,
петляющая
дорога,
I
was
stranger
to
myself
Я
был
сам
себе
чужим.
Shadows
fall
behind
Тени
падают
позади,
What's
the
danger
to
myself?
Чем
я
рискую?
From
all
of
this
I
know
Из
всего
этого
я
знаю,
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Nothing
would
mean
a
thing
Ничто
не
будет
иметь
значения
Let
the
world
fall
away
Пусть
весь
мир
рухнет,
I'd
still
dream
about
you
Я
все
равно
буду
мечтать
о
тебе.
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
So
much
of
this
I've
known
Так
многое
из
этого
я
знал,
I
was
hiding
from
myself
Я
прятался
от
себя.
Patterns
fall
behind
Узоры
остаются
позади,
I
had
to
tell
that
time
farewell
Мне
пришлось
попрощаться
с
тем
временем.
From
everything
I
know
Из
всего,
что
я
знаю,
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
...to
be
here
alone...
...быть
здесь
одному...
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
...in
you
I'm
home...
...в
тебе
мой
дом...
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
...to
be
here
alone...
...быть
здесь
одному...
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
...in
you
I'm
home...
...в
тебе
мой
дом...
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
...to
be
here
alone...
...быть
здесь
одному...
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
...in
you
I'm
home...
...в
тебе
мой
дом...
It's
Imposssible
to
live
without
you
Невозможно
жить
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O'callaghan, Elizabeth Anne Larkin
Album
Unfold
date of release
08-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.