Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Games (Standerwick Remix)
Spiele (Standerwick Remix)
It's
a
game
you
play
and
I
know
that
I
won't
win.
Es
ist
ein
Spiel,
das
du
spielst,
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewinnen
werde.
We've
a
messed
up
love
by
the
way
you
suck
me
in.
Wir
haben
eine
verkorkste
Liebe
durch
die
Art,
wie
du
mich
hineinziehst.
And
no
matter
if
I'm
right,
all
that
works
for
you
is
a
fight.
Und
egal,
ob
ich
Recht
habe,
alles,
was
für
dich
funktioniert,
ist
Streit.
Keep
making
it
hard
on
us
when
I'm
the
only
one
who
tries.
Machst
es
uns
immer
wieder
schwer,
obwohl
ich
die
Einzige
bin,
die
es
versucht.
Not
a
chance
here
tonight.
Keine
Chance
heute
Nacht.
Live
by
all
the
pieces
of
all
that
you've
done
right,
in
your
eyes.
Leb
nach
all
dem,
was
du
in
deinen
Augen
richtig
gemacht
hast.
Did
you
have
fun?
Hattest
du
Spaß?
Calling
me
out
on
everything
I've
done.
Mir
alles
vorwerfen,
was
ich
getan
habe.
Calling
me
out
on
everything
and
now
we
are
undone.
Mir
alles
vorwerfen,
und
jetzt
ist
es
mit
uns
vorbei.
Not
a
chance
here
tonight.
Keine
Chance
heute
Nacht.
Live
by
all
the
pieces
of
all
that
you've
done
right,
in
your
eyes.
Leb
nach
all
dem,
was
du
in
deinen
Augen
richtig
gemacht
hast.
Did
you
have
fun?
Hattest
du
Spaß?
Calling
me
out
on
everything
I've
done.
Mir
alles
vorwerfen,
was
ich
getan
habe.
Calling
me
out
on
everything
and
now
we
are
undone.
Mir
alles
vorwerfen,
und
jetzt
ist
es
mit
uns
vorbei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bermudez Jennifer Rene, O Callaghan John Mannix
Attention! Feel free to leave feedback.