Lyrics and translation John Olav Nilsen feat. Gjengen - Valiumsvalsen
Valiumsvalsen
Вальс Валиума
Eg
tror
det
var
på
Danmarksplass
dine
øyne
ble
til
glass
Кажется,
это
было
на
площади
Danmarksplass,
когда
твои
глаза
превратились
в
стекло
Drømmer
blir
ikkje
sanne
på
herre
plass
Мечты
не
сбываются
в
этом
месте
Her
er
det
bare
døde
biler
som
smiler
i
mørket
Здесь
только
мёртвые
машины
улыбаются
в
темноте
Kan
du
høre
min
sang
Ты
слышишь
мою
песню?
Unnskylde
meg
jenten
min
Прости
меня,
девочка
моя,
Eg
gjør
det
gang
på
gang
Я
делаю
это
снова
и
снова.
Plutselig
er
det
som
eg
er
Внезапно
я
чувствую
себя
Fremmed
i
min
by
Чужим
в
собственном
городе
Tredje,
fjerde
gangen
eg
blir
В
третий,
в
четвёртый
раз
я
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Eg
tror
det
var
på
ditt
rom
og
ja
eg
vet
det
var
litt
rom
Кажется,
это
было
у
тебя
в
комнате,
и
да,
знаю,
там
было
немного
места
I
min
kopp,
eg
prøvde
å
si
stopp
men
så
steg
eg
opp
og
så
В
моей
чашке,
я
пытался
остановиться,
но
потом
встал
и
Døde
biler
som
smilte
i
mørket
Мёртвые
машины
улыбались
в
темноте
Kan
du
høre
min
sang
Ты
слышишь
мою
песню?
Unnskyld
meg
gutten
min
Прости
меня,
мальчик
мой,
Det
er
bare
dette
eg
kan
Это
всё,
что
я
могу.
Plutselig
er
det
som
eg
er
Внезапно
я
чувствую
себя
Fremmed
i
min
by
Чужим
в
собственном
городе
Tredje,
fjerde,
femte
gangen
eg
blir
В
третий,
в
четвёртый,
в
пятый
раз
я
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Plutselig
er
det
som
eg
er
Внезапно
я
чувствую
себя
Fremmed
i
min
by
Чужим
в
собственном
городе
Tredje,
fjerde,
femte,
sjette
gangen
eg
blir
В
третий,
в
четвёртый,
в
пятый,
в
шестой
раз
я
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Født
på
ny
Рождаюсь
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Einar Vaagenes, John Olav Nilsen, Alastair Guilfoyle, Lars Andreas Eriksen, Tim Helge Bjerke, Andrew Amorim, Juan Daniel Maranon Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.