Lyrics and translation John Ondrasik - The Best
What
kind
of
love
is
the
best
kind
of
love?
Какая
любовь
самая
лучшая?
The
one
above
all
the
rest
of
the
loves?
Та,
что
выше
всех
остальных
любовей?
Grab
a
hat,
a
bat,
a
ball
and
a
glove
Возьмите
шляпу,
биту,
мяч
и
перчатку.
It′s
the
love
that
I
feel
for
you
Это
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе.
What
kind
of
day
is
the
best
kind
of
day?
Какой
день
самый
лучший?
Makes
up
for
all
the
rest
of
the
days?
Наверстывает
все
оставшиеся
дни?
The
park,
the
backyard,
I
don't
care
where
we
play
Парк,
задний
двор
- мне
все
равно,
где
мы
играем.
As
long
as
I′m
with
you
Пока
я
с
тобой.
You
know
I
miss
you
deep
inside
Ты
знаешь,
что
глубоко
внутри
я
скучаю
по
тебе.
I
wish
we
could
go
outside
Жаль,
что
мы
не
можем
выйти
на
улицу.
To
have
a
catch
or
two
Чтобы
поймать
одну
или
две.
What
kind
of
place
is
the
strange,
scary
place?
Что
это
за
странное,
страшное
место?
And
who
put
these
tears
and
this
dirt
on
my
face?
И
кто
оставил
эти
слезы
и
грязь
на
моем
лице?
No
matter
the
score
or
the
count
at
the
plate
Не
имеет
значения
счет
или
счет
на
тарелке
I'll
still
be
swinging
for
you
Я
все
еще
буду
качаться
для
тебя.
'Cause
I
need
you
in
my
life
Потому
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни
.
I
wish
that
we
could
go
outside
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
выйти
на
улицу.
Just
to
have
a
catch
or
two,
me
and
you
Просто
чтобы
поймать
пару-другую,
меня
и
тебя.
What
kind
of
love
is
the
best
kind
of
love?
Какая
любовь
самая
лучшая?
The
love
above
all
the
rest
of
the
loves?
Любовь
превыше
всех
остальных
любовей?
Take
the
ball,
the
hat,
my
bat
and
my
glove
Возьми
мяч,
шляпу,
мою
биту
и
перчатку.
They′re
a
whole
lot
of
nothing
with
you
С
тобой
они-сплошное
ничто.
And
I′ll
be
waiting
here
outside
И
я
буду
ждать
здесь
снаружи.
Spring
or
fall,
rain
or
shine
Весна
или
осень,
дождь
или
солнце.
To
have
a
catch
or
two
Чтобы
поймать
одну
или
две.
'Cause
your
kind
of
love
is
the
best
kind
of
love
Потому
что
твоя
любовь-это
самая
лучшая
любовь.
The
best
that
love
could
ever
do
Это
лучшее,
что
может
сделать
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ondrasik
Attention! Feel free to leave feedback.